Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裝睡的人
Der schlafend Stellende
牽手如客氣握手
約會更像分開走
Händchenhalten
wie
formelle
Begrüßung,
Verabredungen
mehr
wie
getrenntes
Gehen
當時間淪為藉口
你會否
逗留
Wenn
Zeit
zum
Vorwand
wird,
bleibst
du
dann
bei
mir?
說要你我不分手
將愛永遠地擁有
Sagst,
wir
sollen
nicht
Schluss
machen,
die
Liebe
für
immer
behalten
就是做最好最久
的朋友
從此之後
Nur
die
besten
und
längsten
Freunde
sein,
von
nun
an
勉強地贊同
你為何慫恿
我懂
Gezwungen
zustimmend,
warum
treibst
du
mich
an?
Ich
verstehe
想懷恨
想蠻橫
想疑問
Will
hassen,
will
trotzen,
will
zweifeln
可是你閉起眼睛沈默地轉身
Doch
du
schließt
die
Augen
und
drehst
dich
schweigend
我心中有再大雨聲
In
meinem
Herzen
tobt
der
Regen
也搖不醒裝睡的人
Doch
er
weckt
den
schlafend
Stellenden
nicht
我承認
這人生
的結論
Ich
geb's
zu,
dieses
Lebens
Fazit
ist
是心冰冷怎麼給別人體溫
Ein
kaltes
Herz
gibt
keine
Wärme
weiter
再愛他不愛你
都不能
Liebst
du
ihn,
liebt
er
dich
nicht,
es
geht
nicht
愛若能輕易鬆手
或許從來就沒有
Liebe
ließe
sich
leicht
loslassen,
hätte
es
sie
je
gegeben
念舊能維持多久
的朋友
沸騰之後
Wie
lang
hält
Nostalgie
Freundschaft?
Nach
dem
Kochen
雙眼的微紅
裝笑的臉孔
誰懂
Rote
Augen,
ein
erzwungenes
Lächeln,
wer
versteht's?
想懷恨
想蠻橫
想疑問
Will
hassen,
will
trotzen,
will
zweifeln
可是你閉起眼睛沈默地轉身
Doch
du
schließt
die
Augen
und
drehst
dich
schweigend
我心中有再大雨聲
In
meinem
Herzen
tobt
der
Regen
也搖不醒裝睡的人
Doch
er
weckt
den
schlafend
Stellenden
nicht
我承認
這人生
的結論
Ich
geb's
zu,
dieses
Lebens
Fazit
ist
是心冰冷怎麼給別人體溫
Ein
kaltes
Herz
gibt
keine
Wärme
weiter
再愛他不愛你
都不能
Liebst
du
ihn,
liebt
er
dich
nicht,
es
geht
nicht
想懷恨
想蠻橫
想疑問
Will
hassen,
will
trotzen,
will
zweifeln
可是你閉起眼睛沈默地轉身
Doch
du
schließt
die
Augen
und
drehst
dich
schweigend
我心中有再大雨聲
In
meinem
Herzen
tobt
der
Regen
也搖不醒裝睡的人
Doch
er
weckt
den
schlafend
Stellenden
nicht
我承認
這人生
的結論
Ich
geb's
zu,
dieses
Lebens
Fazit
ist
是心冰冷怎麼給別人體溫
Ein
kaltes
Herz
gibt
keine
Wärme
weiter
再愛他不愛你
都不能
Liebst
du
ihn,
liebt
er
dich
nicht,
es
geht
nicht
既然感動不了就別等
Wenn's
nicht
rührt,
dann
warte
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 佳旺
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.