李佳薇 - 鍊愛 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李佳薇 - 鍊愛




你瘋了 就甩開牽著的手
Отбрось руку, которую ты держишь, когда сходишь с ума
你累了 又躺回溫熱的胸口
Ты откидываешься на свою теплую грудь, когда устаешь
你奢望 安穩和狂歡同時擁有
Вы ожидаете стабильности и карнавала одновременно
我累了 就狠狠關上門鎖
Я закрыл дверь, когда устал
我瘋了 又點上等待的燭火
Я сошел с ума и снова зажег ожидающую свечу
我奢望 幸福終究會讓難過解脫
Я надеюсь, что счастье в конце концов освободит меня от печали
鍊愛是危險的夢遊
Любовь - это опасный лунатизм
會掉出頂樓的窗口
Выпадет из окна на верхнем этаже
整個人飛著 整顆心墜落
Весь человек летит, и все сердце падает
又著魔 又折磨
Очарованный и замученный
鍊愛是可怕的美酒
Но любовь ужасна.
能麻醉累積的疼痛
Может обезболить накопившуюся боль
總是會記得 往日的什麼
Всегда помни, что было раньше
又變得 天真了
Снова стать наивным
你笑說 傻女人才像把鎖
Ты смеешься и говоришь, что глупая женщина подобна замку
不知道 束縛是不安的結果
Я не знаю, является ли рабство результатом беспокойства
你說愛 是肯讓男人像一陣風
Ты сказал, что любовь готова сделать человека похожим на порыв ветра
依戀 我的 寬容
Привязан к моей терпимости
你溫柔 安撫著我們的隔閡
Ты мягко успокаиваешь наше отчуждение
不承認 你永遠像個孩子想要瘋
Не признавайся, что ты всегда хочешь быть сумасшедшим, как ребенок
不想負責
Не хочу быть ответственным
我怕苦澀 怕忐忑
Я боюсь горечи, я боюсь беспокойства
鍊愛是危險的夢遊
Любовь - это опасный лунатизм
會掉出頂樓的窗口
Выпадет из окна на верхнем этаже
整個人飛著 整顆心墜落
Весь человек летит, и все сердце падает
又著魔 又折磨
Очарованный и замученный
鍊愛是可怕的美酒
Но любовь ужасна.
能麻醉累積的疼痛
Может обезболить накопившуюся боль
總是會記得 往日的什麼
Всегда помни, что было раньше
又變得 天真了
Снова стать наивным
可以看穿 你把戲 卻看不透我自己
Я вижу твои уловки насквозь, но я не могу видеть себя насквозь.
留戀什麼 幻想什麼可能隱藏著 奇蹟
Чего вам не хватает, каких фантазий, какие чудеса могут быть скрыты?
可以不愛 不委屈 怎麼就是愛回憶
Ты не можешь любить или быть обиженным, как ты можешь просто любить воспоминания?
是你教我 用眼睛 也能去擁抱 傾聽
Ты научил меня обнимать и слушать глазами
鍊愛是危險的夢遊
Любовь - это опасный лунатизм
會掉出頂樓的窗口
Выпадет из окна на верхнем этаже
整個人飛著 整顆心墜落
Весь человек летит, и все сердце падает
又著魔 又折磨
Очарованный и замученный
鍊愛是可怕的美酒
Но любовь ужасна.
能麻醉累積的疼痛
Может обезболить накопившуюся боль
總是會記得 往日的什麼
Всегда помни, что было раньше
又變得 天真了
Снова стать наивным
相信人 對舊情 都不捨
Я верю, что люди не отказываются от старых чувств





Writer(s): Si Song Li, Ruo Long Yao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.