Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假如愛有天意 (Live)
Если бы любовь была предопределена (Live)
当天边那颗星出现
Когда
на
небе
появляется
та
звезда,
你可知我又开始想念
Знаешь
ли
ты,
что
я
снова
начинаю
тосковать?
有多少爱恋只能遥遥相望
Сколько
любви
может
быть
только
на
расстоянии,
就像月光洒向海面
Словно
лунный
свет,
льющийся
на
морскую
гладь.
年少的我们曾以为
Юные,
мы
верили,
相爱的人就能到永远
Что
любящие
сердца
будут
вместе
всегда.
当我们相信情到深处在一起
Когда
мы
верили,
что
глубокие
чувства
соединяют,
听不见风中的叹息
Мы
не
слышали
вздохов
ветра.
谁知道爱是什么
Кто
знает,
что
такое
любовь?
短暂的相遇却念念不忘
Мимолётная
встреча,
но
незабываемая.
竟学不会遗忘
Я
так
и
не
научился
забывать.
如今我们已天各一方
Теперь
мы
далеко
друг
от
друга,
生活得像周围人一样
Живём,
как
все
вокруг.
眼前人给我最信任的依赖
Любимая,
ты
даришь
мне
чувство
доверия
и
опоры,
但愿你被温柔对待
Надеюсь,
и
к
тебе
относятся
с
нежностью.
多少恍惚的时候
В
моменты
забытья,
仿佛看见你在人海川流
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
в
людском
потоке.
隐约中你已浮现
Твой
образ
смутно
возникает,
一转眼又不见
И
в
мгновение
ока
исчезает.
短暂的相遇却念念不忘
Мимолётная
встреча,
но
незабываемая.
多少恍惚的时候
В
моменты
забытья,
仿佛看见你在人海川流
Мне
кажется,
я
вижу
тебя
в
людском
потоке.
隐约中你已浮现
Твой
образ
смутно
возникает,
一转眼又不见
И
в
мгновение
ока
исчезает.
当天边那颗星出现
Когда
на
небе
появляется
та
звезда,
你可知我又开始想念
Знаешь
ли
ты,
что
я
снова
начинаю
тосковать?
有多少爱恋今生无处安放
Сколько
любви
в
этой
жизни
не
находит
пристанища,
冥冥中什么已改变
Незримо
что-то
изменилось.
月光如春风拂面
Лунный
свет,
как
весенний
ветер,
ласкает
лицо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 劉永石
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.