Paroles et traduction 李健 - 爱的四季
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
专辑《音乐傲骨》
Album
"Unyielding
Spirit"
爱
像深深的海
Love,
like
the
deep
sea
要怎样的胸怀
才能容下她澎湃
How
broad
a
bosom
can
accommodate
its
surging
waves
我
一直学着爱
难免有伤害
I
have
ever
been
learning
to
love,
and
I
cannot
help
causing
hurt
就算深深溺爱也离不开
Even
if
I
love
deeply,
I
cannot
let
go
有过许多爱
有些已不在
I
have
experienced
much
love,
some
of
which
is
no
more
可我
不能停下来
But
I
cannot
stop
是快乐是忧伤
是我的永远
Whether
it
be
joy
or
sorrow,
it
is
my
eternal
being
在那一瞬间
你穿过我的心
In
that
very
instant,
you
pierced
my
heart
爱
像变幻的云
翻卷或舒缓
Love,
like
the
capricious
clouds,
rolling
or
dispersing
我
会为情所困
偶尔要沉沦
I
am
trapped
by
love,
occasionally
sinking
终究这是为爱而生的灵魂
Ultimately,
this
soul
was
born
for
love
当
有一天老去
但愿能深爱
When
one
day
I
grow
old,
I
hope
I
can
still
love
deeply
在这一生中
都是为了爱纠缠
In
this
life,
it
has
all
been
for
love,
the
entwinement
是春天是冬天
是我的季节
Whether
it
be
spring
or
winter,
it
is
my
season
在天边在眼前
在我的世界
In
the
horizon,
in
sight,
in
my
world
是春天是冬天
是我的季节
Whether
it
be
spring
or
winter,
it
is
my
season
在天边在眼前
In
the
horizon,
in
sight
在我的世界
你就是一切
In
my
world,
you
are
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.