李健 - 美若黎明 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李健 - 美若黎明




美若黎明
Прекрасна, как рассвет
趁著你還沒醒來我已悄悄地離開
Пока ты ещё не проснулась, я уже тихонько ушёл,
迎著第一縷風穿過最後的霧靄
Навстречу первому лучу, сквозь последний туман проскользнул.
黎明還沒升起來心裡已經有期待
Рассвет ещё не наступил, а в сердце моём уже надежда,
雖然還有傷痛早已習慣了忍耐
Хоть ещё есть боль, но я уже привык её сдерживать, моя нежная.
我聽見那天堂鳥已開始了歌唱
Я слышу, как райская птица уже запела,
跑過來又跑過去的風還在遊蕩
Ветер бежит туда-сюда, всё ещё блуждая вдали.
我看見那夢中人走出彩色的房間
Я вижу, как девушка из моих снов выходит из цветной комнаты,
遠處漸漸升起不一樣的朝陽
И вдали восходит совсем другое солнце, обещающее новый день.
回望曾經的旅程三言兩語說不清
Оглядываясь на пройденный путь, не выразить всё словами,
過去的已過去今天已經到來
Прошлое осталось позади, сегодня уже наступило, и мы вместе, любимая.
我聽見了人們說起親切的話題
Я слышу, как люди говорят о чём-то близком и родном,
歌聲裡的你和我會永遠在一起
В этой песне мы с тобой всегда будем вместе, это я точно знаю.
我看見了陌生人漸漸熟悉了起來
Я вижу, как незнакомцы постепенно становятся ближе,
眼前的世界從未有過的清晰
Мир вокруг никогда ещё не был таким ясным.
我聽見那天堂鳥已開始了歌唱
Я слышу, как райская птица уже запела,
跑過來又跑過去的風還在遊蕩
Ветер бежит туда-сюда, всё ещё блуждая вдали.
我看見那夢中人走出彩色的房間
Я вижу, как девушка из моих снов выходит из цветной комнаты,
望著我說出了那句動聽的語言
Смотрит на меня и произносит такие трогательные слова.
我聽見了人們說起親切的話題
Я слышу, как люди говорят о чём-то близком и родном,
歌聲裡的你和我會永遠在一起
В этой песне мы с тобой всегда будем вместе, это я точно знаю.
我看見了陌生人漸漸熟悉了起來
Я вижу, как незнакомцы постепенно становятся ближе,
眼前的世界從未有過的清晰
Мир вокруг никогда ещё не был таким ясным.





Writer(s): Li Jian, 李 健, 李 健


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.