Paroles et traduction 李健 - 轉眼瞬間
轉眼間許多年已過去
Years
have
passed
in
the
blink
of
an
eye
我已經不再那麼年輕
I'm
no
longer
so
young
心中的夢依然在沉睡
My
dreams
still
slumber
而我安慰的是
有你在身邊
But
I
find
solace
in
having
you
by
my
side
容顏似水禁不起流轉
Your
beauty
fades
with
time
我不在乎青春它走遠
But
I
don't
care
if
my
youth
is
gone
花開花謝我心有動向
My
heart
stirs
as
flowers
bloom
and
fade
靜靜體會內心的變化
I
quietly
observe
the
changes
within
當歲月始變得匆忙
As
the
years
rush
by
有些事才緩緩到身旁邊
Some
things
slowly
come
to
my
side
不停地走不停地惆悵
I
keep
walking,
lost
in
contemplation
漸漸地失去漸漸地心安
Gradually
losing,
gradually
finding
peace
時光似水衝刷我的心
Time
washes
over
my
heart
我只在乎你讓我相信
I
only
care
that
you
make
me
believe
我站在這裡路依然遙遠
I
stand
here,
the
road
still
long
和你走進下一個瞬間
And
with
you,
I
step
into
the
next
moment
時光似水衝刷我的心
Time
washes
over
my
heart
我只在乎你讓我相信
I
only
care
that
you
make
me
believe
我站在這裡路依然遙遠
I
stand
here,
the
road
still
long
和你走進下一個瞬間
And
with
you,
I
step
into
the
next
moment
容顏似水禁不起流轉
Your
beauty
fades
with
time
我不在乎青春它走遠
But
I
don't
care
if
my
youth
is
gone
花開花謝我心有動向
My
heart
stirs
as
flowers
bloom
and
fade
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jian Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.