李健 - 迷霧 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李健 - 迷霧




迷霧
Fog
你可知道在你的故鄉
Do you know in your hometown
有人在等你回來 念念不忘
Someone is waiting for you to come back, never forgetting
年復一年許多事變了模樣
Year after year many things have changed their appearance
種著莊稼的土地長出了樓房
The land that used to grow crops has sprouted buildings
你的地方聽說像海洋
I hear your place is like an ocean
看似平淡無奇然而深不可測
Seemingly calm and ordinary yet unfathomably deep
無邊無際你可曾感到慌張
Boundless, have you ever felt lost
來時的路早已被人海覆蓋
The path you once took has long been covered by the sea of people
有什麼理由讓你踏上歸途
What reason do you have to embark on the journey home
等待你的是否那一如當初
Will what awaits you be the same as before
那隱隱作痛最深處的傷口
That throbbing pain, the deepest wound
在絢麗的夜晚讓你如夢方醒
On a splendid night, it will awaken you from your dream
你的地方就是個海洋
Your place is like an ocean
有人掙扎沉向海底從此無聲無息
Some struggle and sink to the bottom, forever silent
層層迷霧彷彿是彌天大謊
The fog, like a monstrous lie
不敢懷疑因為走不出你的善良
I dare not doubt, for I cannot escape your kindness
有什麼理由讓你踏上歸途
What reason do you have to embark on the journey home
等待你的是否那一如當初
Will what awaits you be the same as before
那隱隱作痛最深處的傷口
That throbbing pain, the deepest wound
在絢麗的夜晚讓你如夢方醒
On a splendid night, it will awaken you from your dream
是什麼理由讓你還在這裡
What reason do you have to still be here
你是否在等待傳說中的奇蹟
Are you waiting for a legendary miracle
那隱約浮現夢幻般的溫柔
That faintly emerging, dreamlike gentleness
在最深的夜晚讓你一醉方休
On the darkest night, it will make you dead drunk
你可知道在遙遠地方
Do you know in a distant place
有人在等你回來念念不忘
Someone is waiting for you to come back, never forgetting
年復一年許多事還是那樣
Year after year many things remain the same
天真的孩子找不到他的天堂
A naive child cannot find his paradise
Wu
Wu






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.