李克勤 feat. 譚詠麟 - 嗱嗱聲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 feat. 譚詠麟 - 嗱嗱聲




嗱嗱聲
Поскорее
嗱嗱声
Поскорее
谭咏麟&李克勤
Алан Там и Хакен Ли
专辑: 《左邻右李》-2003
Альбом: 《左邻右李》-2003
谭: 堂楼梯好暗 为你装盏灯
Алан: Лестница в подъезде темная, я для тебя лампочку вкручу.
电视机好重 都帮你托力挽千斤
Телевизор тяжелый, я тебе помогу, даже тысячу кило подниму.
李: 食饭想揾多个人 约个至醒比较近
Хакен: Хочется с кем-то поужинать, зову тебя, ты ведь ближе всех.
住在非洲的远亲 不够身边好友亲
Дальний родственник из Африки не заменит близкого друга.
合: 同你一帮 同你一党
Вместе: Мы с тобой одна команда, одна партия.
朋友有难有事即刻同你松绑
Если у друга беда, мы тут же бросим все и придем на помощь.
地老天荒 全日开放
До скончания веков, круглосуточно открыты.
时势再坏再乱这边总有客房
Даже если все плохо, у нас всегда найдется для тебя место.
合: 无谓嗱嗱声饮啤酒 又喊湿你枕头
Вместе: Не надо поскорее пиво пить и слезами подушку мочить.
嗱嗱声揾高手 为你修复缺口
Поскорее найди мастера, чтобы он залечил твои раны.
嗱嗱声将啤酒 去摄高你枕头
Поскорее подложи под подушку пиво, чтобы повыше было.
嗱嗱声抖一抖 度气抖顺至走
Поскорее отдышись, успокойся, прежде чем уходить.
李: 情人虽可爱 朋友先知心
Хакен: Возлюбленная, конечно, мила, но друг ближе к сердцу.
时辰虽宝贵 分一半你做强积金
Время деньги, но половину своего я готов потратить на тебя.
谭: 寂寞想找一个人 约你也许比较近
Алан: Когда одиноко, хочется кого-то видеть, и я, пожалуй, позову тебя, ты ведь ближе всех.
睡在身边的至亲 此际不比好友亲
Даже самый близкий человек, спящий рядом, в этот момент не заменит друга.
合: 同你一帮 同你一党
Вместе: Мы с тобой одна команда, одна партия.
朋友有难有事即刻同你松绑
Если у друга беда, мы тут же бросим все и придем на помощь.
地老天荒 全日开放
До скончания веков, круглосуточно открыты.
时势再坏再乱这边总有客房
Даже если все плохо, у нас всегда найдется для тебя место.
合: 无谓嗱嗱声饮啤酒 又喊湿你枕头
Вместе: Не надо поскорее пиво пить и слезами подушку мочить.
嗱嗱声揾高手 为你修复缺口
Поскорее найди мастера, чтобы он залечил твои раны.
嗱嗱声将啤酒 去摄高你枕头
Поскорее подложи под подушку пиво, чтобы повыше было.
嗱嗱声抖一抖 度气抖顺至走
Поскорее отдышись, успокойся, прежде чем уходить.
合: 无谓嗱嗱声饮啤酒 又喊湿你枕头
Вместе: Не надо поскорее пиво пить и слезами подушку мочить.
嗱嗱声搵高手 為你修復缺口
Поскорее найди мастера, чтобы он залечил твои раны.
嗱嗱声将啤酒 去摄高你枕头
Поскорее подложи под подушку пиво, чтобы повыше было.
嗱嗱声抖一抖 別再啪着烫斗
Поскорее отдышись, перестань хвататься за горячее.
嗱嗱声抖一抖 別再啪着烫斗
Поскорее отдышись, перестань хвататься за горячее.





Writer(s): Mark Lui, Wyman Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.