Paroles et traduction Hacken Lee - 30克
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一九八七签约后台上唱歌
In
1987,
I
signed
a
contract
to
sing
behind
the
scenes.
新仔冇运行
A
newcomer
with
no
luck,
电视剧现身
等等等
Appeared
in
TV
dramas,
etc.
期后又半浮半沉
等到蚊瞓
Then
I
was
neither
here
nor
there,
waiting
for
mosquitoes
to
sleep.
全世界已觉得我冇运
The
whole
world
thought
I
was
out
of
luck.
其实算半只艺人
瘦到似病人
I
was
actually
a
half-artist,
thin
as
a
patient,
摊紧尸等出殡
Lying
down
waiting
for
my
funeral.
做电视剧又会翻身
拍住秀文
I
made
a
comeback
in
a
TV
drama
and
starred
with
Sau
Man.
终于签到无线
I
finally
signed
with
TVB.
点解上契
照冇发展
Why
didn't
I
develop
after
being
recognized
as
a
godson?
一首歌
扭转改变
One
song
changed
everything,
食中金奖
呢首
一生不变
Winning
the
Golden
Melody
Award
for
this
one,
Unchanging
for
Life.
当年识咗阿李克勤
I
met
Hacken
Lee
that
year.
大家出去饮
We
went
out
drinking,
饮我又会呕
劲揾笨
I
would
vomit,
I
was
so
stupid.
踢波喘气又见晕
I
would
get
dizzy
when
I
played
soccer
and
pass
out.
唱亲歌都打真军
I
sang
live
for
every
song,
做乜鬼啫发瘟
What
the
hell
was
I
thinking?
走去唱首旧欢似梦
I
went
and
sang
an
old
love
song,
䟴身呢下系震撼
What
happened
next
was
shocking.
她于选美界得奖过
She
won
an
award
in
a
beauty
pageant,
心郁郁
出手一下得咗
I
was
anxious
and
made
a
move
and
it
worked.
追得好辛苦都结到果
It
was
hard
to
catch
up
with
her,
but
I
did.
再结婚
再有咗
射入两个
We
got
married,
had
kids,
and
had
two.
Glory,
glory,
my
united
Glory,
glory,
my
united,
其实你未收到礼物
Actually,
you
haven't
received
a
gift
yet.
嗱
校长好有谂头
个Show揾我出手
去帮手
Well,
the
principal
had
a
great
idea
and
asked
me
to
help
out
with
the
show.
个Show玩玩下
玩到有舖头
The
show
went
on
and
on
and
we
ended
up
with
a
store.
嗱
阿叔讲下足球
点解揾到烟头
Well,
uncle
will
talk
about
football,
why
did
you
find
a
cigarette
butt?
冇喺口
要识执生再直播足球
Not
in
the
mouth,
you
have
to
learn
to
be
resourceful
and
then
live
stream
football.
搅乜鬼唱嘢会遇上启贤
What
the
hell,
I
met
Kai
at
a
concert.
系歌手遮晒块面唱住咁In
He's
a
singer
who
covers
his
face
and
sings
so
in
it.
个样生得几好
偏偏玩咗怪人路线
He
looks
good,
but
he's
a
weirdo.
原来认李克勤
认个丹田
He
knows
Hacken
Lee,
he
knows
the
dantian.
命运就算颠沛流离
Fate
is
full
of
ups
and
downs,
命运就算曲折离奇
Fate
is
full
of
twists
and
turns,
我会唱到七八十岁
系全为你哋
I'll
sing
until
I'm
seventy
or
eighty
years
old
for
you
廿年后开Show
我应该喘气
I
should
be
out
of
breath
in
twenty
years.
我用埋柺杖撑住陪伴你
I'll
use
my
cane
to
support
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Matsui Gorou, Pang Qiu Hua, Liang Bo Jian, Tamaki Kouji, Song De Lei, Ke Qin Li, Mahmood Rumjahn, Peng Yong Song, Toshiyuki Tachikawa, Edmond Tsang, Fan Jun Yi
Album
30克
date de sortie
29-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.