Hacken Lee - 30克 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacken Lee - 30克




30克
30 грамм
一九八七签约后台上唱歌
1987 год, контракт подписан, пою на сцене
新仔冇运行
Новичок без удачи,
电视剧现身 等等等
мелькаю в сериалах, жду, жду, жду,
期后又半浮半沉 等到蚊瞓
потом то появляюсь, то исчезаю, жду, пока комар уснет,
全世界已觉得我冇运
весь мир уже решил, что мне не везет.
其实算半只艺人 瘦到似病人
Считай, пол-артиста, худой, как больной,
摊紧尸等出殡
валяюсь, как труп, жду похорон,
做电视剧又会翻身 拍住秀文
снова снимаюсь в сериалах, играю с Шу Вэнь,
终于签到无线
наконец-то контракт с TVB,
点解上契 照冇发展
почему, став крестником, так и не продвинулся?
一首歌 扭转改变
Одна песня поворотный момент,
食中金奖 呢首 一生不变
получил "Золотую награду" за эту песню, "Неизменный на всю жизнь".
当年识咗阿李克勤
Тогда познакомился с Ли Кэцином,
大家出去饮
выходили выпить вместе,
饮我又会呕 劲揾笨
меня тошнило от выпивки, какой я дурак,
踢波喘气又见晕
играл в футбол задыхался и чуть не падал в обморок.
唱亲歌都打真军
Всегда пел с полной отдачей,
做乜鬼啫发瘟
зачем, черт возьми, так усердствовать?
走去唱首旧欢似梦
Спел "Старая любовь как сон",
䟴身呢下系震撼
это был настоящий фурор.
Baby
Детка,
她于选美界得奖过
она побеждала на конкурсах красоты,
心郁郁 出手一下得咗
сердце екнуло, сделал шаг и добился своего,
追得好辛苦都结到果
добивался с таким трудом, но добился результата,
再结婚 再有咗 射入两个
снова женился, снова получилось, забил два гола.
Glory, glory, my united
Слава, слава, мой "Юнайтед",
其实你未收到礼物
ты еще не получила свой подарок.
校长好有谂头 个Show揾我出手 去帮手
Вот, у Директора отличная идея, он пригласил меня помочь с шоу,
个Show玩玩下 玩到有舖头
играючи, мы открыли магазин,
阿叔讲下足球 点解揾到烟头
вот, дядя рассказывает о футболе, как он нашел окурок,
冇喺口 要识执生再直播足球
не во рту, нужно уметь импровизировать и вести прямой эфир о футболе.
搅乜鬼唱嘢会遇上启贤
Какого черта, во время пения я встретил Цисяня,
系歌手遮晒块面唱住咁In
это певец, закрывающий лицо, поет так проникновенно,
个样生得几好 偏偏玩咗怪人路线
внешность у него неплохая, но выбрал странный имидж,
原来认李克勤 认个丹田
оказывается, он учится у Ли Кэцина, учится правильному дыханию.
命运就算颠沛流离
Даже если судьба будет беспокойной и переменчивой,
命运就算曲折离奇
даже если судьба будет извилистой и странной,
我会唱到七八十岁 系全为你哋
я буду петь до семидесяти-восьмидесяти лет, все ради вас,
廿年后开Show 我应该喘气
через двадцать лет, выступая на концерте, я, наверное, буду задыхаться,
我用埋柺杖撑住陪伴你
я буду с тростью, но буду рядом с тобой.





Writer(s): Wyman Wong, Matsui Gorou, Pang Qiu Hua, Liang Bo Jian, Tamaki Kouji, Song De Lei, Ke Qin Li, Mahmood Rumjahn, Peng Yong Song, Toshiyuki Tachikawa, Edmond Tsang, Fan Jun Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.