Paroles et traduction 李克勤 - 六呎風雲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如要走
麻煩不可超過六呎
As
you
walk,
please
don't
come
closer
than
six
feet
平生最怕牽掛
突發的身邊趣事
I've
always
been
most
afraid
of
unexpected,
trivial
things
happening
around
me
捨得不等你看嗎
Can
you
bear
not
to
be
by
my
side?
曾經
嫌彼此太親密
We
used
to
find
each
other
too
clingy
容許解說一下
Allow
me
to
explain
其實還是愛吧
Actually,
I
still
love
you
否則不拖你回家
Otherwise,
I
wouldn't
have
dragged
you
home
就算最愛你
也最怕你
但抱實你
Even
though
I
love
you
the
most,
I'm
also
the
most
afraid
of
you,
but
when
I
hold
you
tight
亦要間中鬆開吸口氣
I
also
need
to
loosen
my
grip
occasionally
to
catch
my
breath
就算我怨過
日對住你
晚對住你
Even
though
I've
complained
about
it,
I
see
you
all
day
and
night
不必誇張傷心得要死
No
need
to
exaggerate
and
pretend
to
be
heartbroken
無非要幾呎距離回氣
I
just
need
a
few
feet
of
distance
to
catch
my
breath
未等於我會飛
It
doesn't
mean
I'll
fly
away
為何剩下自己
至會記起
Why
is
it
that
I
only
remember
when
I'm
alone
實在著緊你
That
I
care
about
you
so
much
平時我望著你
祇會記起
Normally,
when
I
look
at
you,
I
only
think
of
怎樣避受製於你
How
to
avoid
being
controlled
by
you
明明後面是你
靠你撐起
Even
though
you're
right
behind
me,
supporting
me
站在附近又嫌棄
I
still
complain
when
you're
standing
too
close
從未講過我有多珍惜你
耶
I've
never
told
you
how
much
I
cherish
you,
oh
噠啦噠噠噠
哈
Da
la
da
da
da,
ha
情感
能否祇退一步
Can
our
love
just
take
a
step
back
無需整晚擁抱
We
don't
need
to
hold
each
other
all
night
還是維繫我們
Can
we
still
make
this
work
雙宿雙棲那樣好
Like
two
birds
living
together
就算最愛你
也最怕你
但抱實你
Even
though
I
love
you
the
most,
I'm
also
the
most
afraid
of
you,
but
when
I
hold
you
tight
亦要間中鬆開吸口氣
I
also
need
to
loosen
my
grip
occasionally
to
catch
my
breath
就算我怨過
日對住你
晚對住你
Even
though
I've
complained
about
it,
I
see
you
all
day
and
night
不必誇張傷心得要死
No
need
to
exaggerate
and
pretend
to
be
heartbroken
除非我一向也待薄你
Unless
I've
always
treated
you
coldly
恨不得有轉機
I
can't
wait
for
a
chance
to
change
為何剩下自己
至會記起
Why
is
it
that
I
only
remember
when
I'm
alone
實在著緊你
That
I
care
about
you
so
much
平時我望著你
祇會記起
Normally,
when
I
look
at
you,
I
only
think
of
怎樣避受製於你
How
to
avoid
being
controlled
by
you
明明後面是你
靠你撐起
Even
though
you're
right
behind
me,
supporting
me
站在附近又嫌棄
I
still
complain
when
you're
standing
too
close
從未講過我有多珍惜你
I've
never
told
you
how
much
I
cherish
you
既要有我的空間
但有奢想你習慣
I
need
my
own
space,
but
I
also
hope
you
can
get
used
to
it
祇好嘆一起
真不簡單
I
can
only
sigh
and
say
that
being
together
is
really
not
easy
為何剩下自己
至會記起
Why
is
it
that
I
only
remember
when
I'm
alone
實在著緊你
That
I
care
about
you
so
much
平時我望著你
祇會記起
Normally,
when
I
look
at
you,
I
only
think
of
怎樣避受製於你
How
to
avoid
being
controlled
by
you
何妨
自現在起
與你計起
Why
don't
we
start
from
now,
with
you
and
me
假使真的在乎你
If
you
really
care
about
me
相隔幾呎至算不捨不棄
How
many
feet
apart
would
count
as
not
giving
up
on
each
other?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huang Wei Wen, Chen Zi Min
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.