李克勤 - Chaser - 沒有你, 贏了世界又如何 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - Chaser - 沒有你, 贏了世界又如何 (Live)




Chaser - 沒有你, 贏了世界又如何 (Live)
Chaser - Without You, What’s the Point of Winning the World (Live)
曲: 巫启贤
Music: Alan Tam
曲: 林振强
Lyrics: Michael Law
编: 江港生
Arr: Kong Hong Sang
尘世充满竞争 光阴似赶路人
In this bustling world full of rivalryWhere time flies like a fleeting pedestrian
谁人亦全力上 只想胜于别人
Everyone is going full steam aheadJust to outdo the next
朋友当你于心 无愧了不必计苦或贫
My friend, when there’s nothing to be ashamed of
唯有好友的心方可抹走泪痕
Don’t worry about hardship or poverty
无论在何地里有著同样声音
Only the heart of a true friendCan wipe away the tears
如我不觉孤单全靠你分苦与甘
No matter where you are in the worldThere are those who feel the same
而得得失失不必追究
That’s why I don’t feel lonelyBecause you share the sorrows and joys
得你愿跟我做朋友就似是得天独厚
And gains and losses don’t need to be pursued
我珍惜得你跟我挽手赢了世界
Having you by my side as a friendIs like being uniquely blessed by the heavens
输走好友等于一切全部也飘走
I cherish having you holding my handWinning the world
而得得失失不必追究
Losing a friend is like losing everything
得你愿跟我做朋友就算没有仍足够
And gains and losses don’t need to be pursued
我只想跟你可到永久赢了世界
Having you by my side as a friendEven if nothing else
输走好友等于一切全没有拥有
I just want to be with you foreverWinning the world
唯有好友的心方可抹走泪痕
Losing a friend is like losing everything
无论在何地里有著同样声音
Only the heart of a true friendCan wipe away the tears
如我不觉孤单全靠你分苦与甘
No matter where you are in the worldThere are those who feel the same
而得得失失不必追究
That’s why I don’t feel lonelyBecause you share the sorrows and joys
得你愿跟我做朋友就似是得天独厚
And gains and losses don’t need to be pursued
我珍惜得你跟我挽手赢了世界
Having you by my side as a friendIs like being uniquely blessed by the heavens
输走好友等于一切全部也飘走
I cherish having you holding my handWinning the world
而得得失失不必追究
Losing a friend is like losing everything
得你愿跟我做朋友就算没有仍足够
And gains and losses don’t need to be pursued
我只想跟你可到永久赢了世界
Having you by my side as a friendEven if nothing else
输走好友等于一切全没有拥有
I just want to be with you foreverWinning the world
而得得失失不必追究
Losing a friend is like losing everything
得你愿跟我做朋友就似是得天独厚
And gains and losses don’t need to be pursued
我珍惜得你跟我挽手赢了世界
Having you by my side as a friendIs like being uniquely blessed by the heavens
输走好友等于一切全部也飘走
I cherish having you holding my handWinning the world
而得得失失不必追究
Losing a friend is like losing everything
得你愿跟我做朋友就算没有仍足够
And gains and losses don’t need to be pursued
我只想跟你可到永久赢了世界
Having you by my side as a friendEven if nothing else
输走好友等于一切全没有拥有
I just want to be with you foreverWinning the world
我只想跟你可到永久来到世界
Losing a friend is like losing everything
得到好友天空海阔全部已拥有
I just want to be with you foreverComing to the world
得到好友天空海阔全部已拥有
Having a friend who makes the world and seas seem vastHaving a friend who makes the world and seas seem vast





Writer(s): Chii Yuan Moo, Chun Keung Richard Lam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.