李克勤 - 再一次想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 再一次想你




再一次想你
Once Again, Remembering You
又再記起 回憶中夢寐
Recalling once again the dreams and memories
是你的感情 原是一生最美
Your love was the most beautiful thing in my life
縱是有距離 還是有顧忌
Even with distance and hesitation
都不放棄
I never gave up
若有一天 能好好預備
If I can get myself together
讓我的感情 重遇你冷靜地
I will face you and my feelings calmly
只需要 只需要看真我
I only ask that you
我仍然是愛你
Can see the real me
每次我困倦失落時
Every time I'm tired and lost
期望有你相依
I wish you were here with me
每次我快樂只因你
Every time I'm happy it's because of you
唯獨是你不知
But you don't know
不想孤單去睡
I don't want to sleep alone
從來沒料到這生里
I never thought in this life
會給思憶一一佔據
My thoughts would be haunted
明白我當初的不對
I understand my mistake
曾令你心多番破碎
I've shattered your heart so many times
那讓我再一次尋回你
Let me find you again
是我未能忘記
I can't forget
回憶中夢寐 是你的感情
The dreams and memories, your love
原是一生最美
Was the most beautiful thing in my life
縱是有距離 還是有顧忌
Even with distance and hesitation
都不放棄
I never gave up
若有一天 能好好預備
If I can get myself together
讓我的感情 重遇你冷靜地
I will face you and my feelings calmly
只需要 只需要看真我
I only ask that you
我仍然是愛你
Can see the real me
從來沒料到這生里
I never thought in this life
會給思憶一一佔據
My thoughts would be haunted
明白我當初的不對
I understand my mistake
曾令你心多番破碎
I've shattered your heart so many times
那讓我再一次尋回你
Let me find you again
是我未能忘記
I can't forget
回憶中夢寐 是你的感情
The dreams and memories, your love
原是一生最美
Was the most beautiful thing in my life
縱是有距離 還是有顧忌
Even with distance and hesitation
都不放棄
I never gave up
若有一天 能好好預備
If I can get myself together
讓我的感情 重遇你冷靜地
I will face you and my feelings calmly
只需要 只需要看真我
I only ask that you
我仍然是愛你
Can see the real me
只需要 只需要看真我
I only ask that you
我仍然是愛你
Can see the real me





Writer(s): Eric Wailey Kwok, Lam Bo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.