Paroles et traduction 李克勤 - My Shirley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何让我热烈地亲亲小嘴
Why
do
you
let
me
kiss
your
lips
so
passionately?
容我身躯贴近你不加抗拒
You
let
my
body
press
close
to
yours
without
resistance.
沉醉之中闭上眼诈作入睡
In
ecstasy,
I
close
my
eyes
and
pretend
to
fall
asleep,
但见点点的眼泪滴进发堆
But
I
see
teardrops
falling
into
your
hair.
柔情令你实在亦推不可推
Your
tenderness
is
simply
irresistible,
无悔这刻形同如一双爱侣
I
have
no
regrets
that
we're
now
like
lovers.
无意之中你眼里似说话
Unintentionally,
your
eyes
seem
to
be
speaking,
奉献温馨的告别赎你罪
Offering
a
tender
farewell
to
atone
for
your
sins.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
只因痴心终遇上
所以一片痴情
Because
of
my
infatuation,
I
finally
met
you,
and
so
I
love
you
blindly.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
可知一生不快乐
为了清醒
Do
you
know
that
I
will
be
unhappy
all
my
life
to
stay
awake
from
this
dream?
无言踏过夜路上一双倒影
Silently,
I
walk
through
the
night,
our
shadows
casting
a
pair
of
reflections.
毋再伤心你要我一一答应
Don't
grieve
anymore.
You
asked
me
to
promise.
而我只好临行前再吻别
And
so,
before
I
leave,
I
kiss
you
again,
目送今天一段欢乐光景
Watching
this
moment
of
happiness
today
pass.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
只因痴心终遇上
所以一片痴情
Because
of
my
infatuation,
I
finally
met
you,
and
so
I
love
you
blindly.
My
Shirley
My
Shirley
My
Shirley,
My
Shirley,
可知一生不快乐
为了清醒
Do
you
know
that
I
will
be
unhappy
all
my
life
to
stay
awake
from
this
dream?
无言踏过夜路上一双倒影
Silently,
I
walk
through
the
night,
our
shadows
casting
a
pair
of
reflections.
毋再伤心你要我一一答应
Don't
grieve
anymore.
You
asked
me
to
promise.
而我只好临行前再吻别
And
so,
before
I
leave,
I
kiss
you
again,
目送今天一段欢乐光景
Watching
this
moment
of
happiness
today
pass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiang Xue Huai, 王 文光, 王 文光
Album
破曉時份
date de sortie
01-01-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.