Paroles et traduction 李克勤 - 罪人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
手
發力抱緊
Крепко
обнимаю
тебя,
想去
慰藉你靈魂
Хочу
утешить
твою
душу.
但你手腳冷冰
Но
твои
руки
и
ноги
ледяные,
雖
靠著我身
Хоть
ты
и
прижалась
ко
мне,
心卻
滯留地雷陣
Твоё
сердце
– на
минном
поле.
被內疚將你炸毀
Вина
тебя
разрывает
на
части,
永未能步近
И
я
не
могу
к
тебе
приблизиться.
累你跟他分開甚過份
Виноват,
что
ты
рассталась
с
ним,
望你因他傷心我不忍
Невыносимо
видеть
твои
слёзы
из-за
него.
愛若有原罪烙印
得到的一方都苦得很
Если
любовь
– первородный
грех,
то
страдает
тот,
кто
её
обрёл.
為非作歹
只因我天真
Поступил
неправильно
по
наивности,
無法自制
忘掉你已非單身
Не
смог
удержаться,
забыл,
что
ты
не
одна.
成了罪人
忘形一吻
Стал
грешником,
поцеловав
тебя
в
забытьи,
害你分割做兩份
Разделив
твоё
сердце
надвое.
從中作梗
應該我抽身
Вмешался
в
ваши
отношения,
должен
был
уйти,
狂妄代價
留待我承受強忍
Цена
моей
дерзости
– терпеть
эту
боль.
望向他
早點轉身
Надеюсь,
он
скоро
от
тебя
отвернётся,
忘掉我
忘掉昨日曾互吻
Забудет
меня,
забудет
наш
поцелуй.
累你跟他分開甚過份
Виноват,
что
ты
рассталась
с
ним,
望你因他傷心我不忍
Невыносимо
видеть
твои
слёзы
из-за
него.
愛若有原罪烙印
得到的一方都苦得很
Если
любовь
– первородный
грех,
то
страдает
тот,
кто
её
обрёл.
為非作歹
只因我天真
Поступил
неправильно
по
наивности,
無法自制
忘掉你已非單身
Не
смог
удержаться,
забыл,
что
ты
не
одна.
成了罪人
忘形一吻
Стал
грешником,
поцеловав
тебя
в
забытьи,
害你分割做兩份
Разделив
твоё
сердце
надвое.
從中作梗
應該我抽身
Вмешался
в
ваши
отношения,
должен
был
уйти,
狂妄代價
留待我承受強忍
Цена
моей
дерзости
– терпеть
эту
боль.
望向他
早點轉身
Пусть
он
скорее
от
тебя
отвернётся,
忘掉我
還是你二人合襯
Забудет
меня,
ведь
вы
друг
другу
подходите.
承諾過給你歡欣
Обещал
тебе
радость,
但是令你心緒翻滾
Но
лишь
внёс
смятение
в
твою
душу.
你是人
能怎麼足夠攤分
Ты
ведь
человек,
как
ты
можешь
вынести
всё
это?
為非作歹
只因我天真
Поступил
неправильно
по
наивности,
無法自制
忘掉你已非單身
Не
смог
удержаться,
забыл,
что
ты
не
одна.
成了罪人
忘形一吻
Стал
грешником,
поцеловав
тебя
в
забытьи,
害你分割做兩份
Разделив
твоё
сердце
надвое.
從中作梗
應該我抽身
Вмешался
в
ваши
отношения,
должен
был
уйти,
狂妄代價
留待我承受強忍
Цена
моей
дерзости
– терпеть
эту
боль.
望向他
早點轉身
Пусть
он
скорее
от
тебя
отвернётся,
忘掉我
忘掉昨日曾互吻
Забудет
меня,
забудет
наш
поцелуй.
望向他
早點轉身
Пусть
он
скорее
от
тебя
отвернётся,
忘掉我
忘掉這罪人一吻
Забудет
меня,
забудет
поцелуй
грешника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pok Yin Chow, Song Wei Ma, Fang Jiong Bin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.