李克勤 - 屋企 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 屋企




屋企
Home
買了一間單位興建昂貴愛情
I bought a flat to build an expensive love
本渴望與你 可見未來活得豐盛
I was looking forward to having a future with you, to live a prosperous life
熱情是拼勁 婚紗相掛在牆做證
Our passion is a driving force, our wedding photos are on the wall as proof
花畢生儲蓄 憧憬美景
I spent my life savings, looking forward to a beautiful future
每塊階磚 一起工作和你去拼
Every step, I worked and fought with you
疲勞地躺進 冰冷睡床多麼掃興
I lay exhausted in the cold bed, how disappointing
老化溫馨 圍牆難以保証
The warm old walls cannot guarantee
無閒餘日子回應 這份情
I don't have enough time to respond to this feeling
三千尺豪門 不等於我屋企
A 3,000-square-foot mansion isn't my home
多寬闊都不足我們同處一起
No matter how big it is, it's not enough for us to live together
今天愛情 何以於花園裡枯死
Why is love dying in the garden today?
直到當分居一剎先珍惜這屋企
It wasn't until we separated that I cherished this home
同望出窗扉 景色最美
We looked out the window together, the scenery was beautiful
世界花園 廝守一世情愛永固
The world is a garden, where love lasts forever
而殘酷世界 走到盡頭雙方厭惡
But in this cruel world, we end up hating each other
砌了金壁 情懷無法鞏固
The walls of gold cannot be strengthened
難同諧白首回顧 卻在乎
It's hard to grow old together when you look back, but you care
三千尺豪門 不等於我屋企
A 3,000-square-foot mansion isn't my home
多寬闊都不足我們同處一起
No matter how big it is, it's not enough for us to live together
今天愛情 何以於花園裡枯死
Why is love dying in the garden today?
直到當分居一剎先珍惜這屋企
It wasn't until we separated that I cherished this home
當中有你
You were there
今天我為何 歸家失去屋企
Oh, why did I lose my home coming back today?
只得這餐檯跟暖爐和我一起
Only this table and the heater are with me
刻骨愛情和這間屋怎去相比
How can I compare this unforgettable love to a house?
共你的終生租約得一聲對不起
I'm sorry I have to break my lifelong lease with you
華麗的空屋 消失了你
An empty house without you





Writer(s): Kin Cheung Riley Pong, Eric Kwok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.