李克勤 - 護花使者 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 護花使者




護花使者
Protector of Flowers
这晚在街中偶遇心中的她
Tonight, on the street, I happened upon the girl of my dreams
两脚决定不听叫唤跟她归家
My feet decided to disobey and follow her home
深宵的冷风 不准吹去她
The cold wind of the night shall not touch her
她那幽幽眼神快要对我说话
Her mysterious eyes are about to speak to me
纤纤身影飘飘身影默默转来吧
Slender figure, floating figure, turn around quietly
对我说浪漫情人爱我吗
Tell me, my romantic lover, do you love me?
贪心的晚风 竟敢拥吻她
Greedy wind, how dare you kiss her
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Gently letting down her hair, strand by strand
卑污的晚风 不应抚慰她
Despicable wind, you should not comfort her
我已决意一生护着心中的她
I have decided to protect the girl of my dreams for the rest of my life
这晚在街中偶遇心中的她
Tonight, on the street, I happened upon the girl of my dreams
两脚决定不听叫唤跟她归家
My feet decided to disobey and follow her home
深宵的冷风 不准吹去她
The cold wind of the night shall not touch her
她那幽幽眼神快要对我说话
Her mysterious eyes are about to speak to me
纤纤身影飘飘身影默默转来吧
Slender figure, floating figure, turn around quietly
对我说浪漫情人爱我吗
Tell me, my romantic lover, do you love me?
贪心的晚风 竟敢拥吻她
Greedy wind, how dare you kiss her
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Gently letting down her hair, strand by strand
卑污的晚风 不应抚慰她
Despicable wind, you should not comfort her
我已决意一生护着心中的她
I have decided to protect the girl of my dreams for the rest of my life
这晚在街中偶遇心中的她
Tonight, on the street, I happened upon the girl of my dreams
两脚决定不听叫唤跟她归家
My feet decided to disobey and follow her home
深宵的冷风 不准吹去她
The cold wind of the night shall not touch her
她那幽幽眼神快要对我说话
Her mysterious eyes are about to speak to me
纤纤身影飘飘身影默默转来吧
Slender figure, floating figure, turn around quietly
对我说浪漫情人爱我吗
Tell me, my romantic lover, do you love me?
贪心的晚风 竟敢拥吻她
Greedy wind, how dare you kiss her
将她秀发温温柔柔每缕每缕放下
Gently letting down her hair, strand by strand
卑污的晚风 不应抚慰她
Despicable wind, you should not comfort her
我已决意一生护着心中的她
I have decided to protect the girl of my dreams for the rest of my life





Writer(s): Wai Yuen Poon, Shuhei Hasegawa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.