Hacken Lee - 一個人飛 - 2008 Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hacken Lee - 一個人飛 - 2008 Live




一個人飛 - 2008 Live
I Fly Alone - 2008 Live
記不起 甚麼驅使我喜歡你
I don't remember what made me like you
看在眼裡 看你熟睡多麼美
I see it in your eyes, how beautiful you are when you sleep
圍著這裡 柔和天氣
Surrounding us, the weather is so gentle
我願隨風 無聲遠飛
I wish I could fly away with the wind, silently
仍相擁 也不等於我了解你
Even when we hold each other, it doesn't mean I understand you
決定放棄 再去接受自己
I've decided to give up, and accept myself
曾做錯了 仍然不生氣
You made a mistake, but I'm not angry anymore
臉上還有希冀
There is still hope in my heart
若是我記得你
If I remember you
亦是無須緊記
I don't need to hold onto the memory
習慣一個人 沒有傷悲
I'm used to being alone, there's no heartbreak
而無論舊時說愛多美
No matter how sweet our love used to be
再過半天你便記不起
In a few days, you'll forget
若是我要等你
If I were to wait for you
亦是無須等你
I don't need to wait
遺留下這個世界向著前飛
I leave this world behind and fly forward
縱愛理不理 縱隔千里
Whether you care or not, whether we're miles apart
誰預知將來 或再一起
Who knows what the future holds? We might meet again
再戀上你
And fall in love again
記不起 甚麼驅使我喜歡你
I don't remember what made me like you
看在眼裡 看你熟睡多麼美
I see it in your eyes, how beautiful you are when you sleep
圍著這裡 柔和天氣
Surrounding us, the weather is so gentle
我願隨風 無聲遠飛
I wish I could fly away with the wind, silently
仍相擁 也不等於我了解你
Even when we hold each other, it doesn't mean I understand you
決定放棄 再去接受自己
I've decided to give up, and accept myself
曾做錯了 仍然不生氣
You made a mistake, but I'm not angry anymore
臉上還有希冀
There is still hope in my heart
若是我記得你
If I remember you
亦是無須緊記
I don't need to hold onto the memory
習慣一個人 沒有傷悲
I'm used to being alone, there's no heartbreak
而無論舊時說愛多美
No matter how sweet our love used to be
再過半天你便記不起
In a few days, you'll forget
若是我要等你
If I were to wait for you
亦是無須等你
I don't need to wait
遺留下這個世界向著前飛
I leave this world behind and fly forward
縱愛理不理 縱隔千里
Whether you care or not, whether we're miles apart
誰預知將來 或再一起
Who knows what the future holds? We might meet again
再戀上你
And fall in love again
若是我記得你
If I remember you
亦是無須緊記
I don't need to hold onto the memory
習慣一個人 沒有傷悲
I'm used to being alone, there's no heartbreak
而無論舊時說愛多美
No matter how sweet our love used to be
再過半天你便記不起
In a few days, you'll forget
若是我要等你
If I were to wait for you
亦是無須等你
I don't need to wait
遺留下這個世界向著前飛
I leave this world behind and fly forward
縱愛理不理 縱隔千里
Whether you care or not, whether we're miles apart
誰預知將來 或再一起
Who knows what the future holds? We might meet again
再戀上你
And fall in love again





Writer(s): Hui Yang Chen, Mei Xian Zhang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.