Hacken Lee - 一千零一夜 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacken Lee - 一千零一夜 - Live




一千零一夜 - Live
Тысяча и одна ночь - Live
等她的笑 等她的愛
Жду твоей улыбки, жду твоей любви,
等她等了 不知不覺一千夜
Жду тебя уже, сам не замечая, тысячу ночей.
等她的吻 等她擁抱
Жду твоего поцелуя, жду твоих объятий,
輾轉不覺 花開等到花凋謝
Беспокойно ворочаюсь, цветы распускаются и увядают.
讓我每夜暖一些
Позволь мне каждую ночь согреться хоть немного
回憶日作有一個 落漠造夢者
Воспоминаниями, одинокий я мечтатель.
Oh Juliet 已一千個夜
О, Джульетта, прошла тысяча ночей,
Juliet 再等幾個夜
Джульетта, сколько ночей еще ждать?
會對我好些 若愛情可借
Будешь ли ты добрее ко мне, если бы можно было одолжить любовь,
盼今晚 你可否暫借
Надеюсь, что сегодня ты позволишь мне её одолжить.
Oh Juliet 已一千個夜
О, Джульетта, прошла тысяча ночей,
Juliet 再等幾個夜
Джульетта, сколько ночей еще ждать?
會對我好些 若愛情可借
Будешь ли ты добрее ко мне, если бы можно было одолжить любовь,
盼今晚 你可否暫借
Надеюсь, что сегодня ты позволишь мне её одолжить.
盼今晚 你可否暫借
Надеюсь, что сегодня ты позволишь мне её одолжить.





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Kouji Tamaki, Gorou Matsui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.