Paroles et traduction 李克勤 - 一千零一夜 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一千零一夜 - Live
A Thousand and One Nights - Live
李克勤
- 一千零一夜
Hacken
Lee
- A
Thousand
and
One
Nights
专辑:
你的克勤演奏厅
演唱会
Album:
Your
Hacken
Concert
Hall
等她的笑
等她的爱
Waiting
for
her
smile,
Waiting
for
her
love
等她等了不知不觉一千夜
Waiting
for
her
for
a
thousand
and
one
nights
without
realizing
等她的吻
等她拥抱
Waiting
for
her
kiss,
waiting
for
her
embrace
辗转不觉花开等到花凋谢
Tossing
and
turning,
did
not
notice
the
flowers
bloom
and
then
wither
让我每夜暖一些
Let
me
be
a
little
warmer
every
night
回忆日作有一个落漠造梦者
I
remember
that
I
was
once
a
desolate
dreamer
Oh
Juliet
已一千个夜
Oh
Juliet,
it's
been
a
thousand
nights
Juliet
再等几个夜
Juliet,
wait
a
few
more
nights
会对我好些
若爱情可借
Will
be
better
to
me,
if
love
can
be
borrowed
盼今晚
你可否暂借*
Hoping
tonight,
could
you
lend
me
*
等她哭了
等她伤了
Waiting
for
her
to
cry,
waiting
for
her
to
hurt
等她等了一千加上多一夜
Waiting
for
her
for
a
thousand
and
one
more
nights
等心死了
等她需要
Waiting
for
her
heart
to
die,
waiting
for
her
to
need
me
等她知道
终于等到她感谢
Waiting
for
her
to
know,
finally
waiting
for
her
to
thank
me
若要每夜暖一些
If
you
need
to
be
warmer
every
night
情愿像你变一个
I
would
rather
be
like
you,
change
to
be
a
盼今晚
你可否暂借
Hoping
tonight,
could
you
lend
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Chan, Koji Tamaki, Goro Matsui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.