李克勤 - 一千零一夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 一千零一夜




一千零一夜
A Thousand and One Nights
等她的笑 等她的爱
I wait for your smile and your love
等她等了不知不觉一千夜
I've been waiting for you for a thousand nights
等她的吻 等她拥抱
I wait for your kiss and your embrace
辗转不觉花开等到花凋谢
I toss and turn, the flowers bloom and fade
让我每夜暖一些
Let me warm you up every night
回忆日作有一个落漠造梦者
In my memories, you are a lonely dreamer
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, a thousand nights have passed
Juliet 再等几个夜
Juliet, wait a few more nights
会对我好些 若爱情可借
You'll be kinder to me, if love can be borrowed
盼今晚 你可否暂借
I hope tonight, can you lend it to me
等她哭了 等她伤了
I wait for you to cry, I wait for you to be hurt
等她等了一千加上多一夜
I've been waiting for you for over a thousand nights
等心死了 等她需要
I wait for my heart to die, wait for you to need me
等她知道 终于等到她感谢
I wait for you to know, finally wait for you to thank me
若要每夜暖一些
If you need to be warm every night
情愿像你变一个
I'd rather be like you
幸运被爱者
The lucky one who is loved
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, a thousand nights have passed
Juliet 再等几个夜
Juliet, wait a few more nights
会对我好些 若爱情可借
You'll be kinder to me, if love can be borrowed
盼今晚 你可否暂借
I hope tonight, can you lend it to me
Oh Juliet 已一千个夜
Oh Juliet, a thousand nights have passed
Juliet 再等几个夜
Juliet, wait a few more nights
会对我好些 若爱情可借
You'll be kinder to me, if love can be borrowed
盼今晚 你可否暂借
I hope tonight, can you lend it to me
盼今晚 你可否暂借
I hope tonight, can you lend it to me





Writer(s): Jolland Chan, Koji Tamaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.