Paroles et traduction 李克勤 - 不知不覺愛上你
不知不覺愛上你
Unknowingly Falling in Love with You
I
Love
You
我不知不覺愛著妳太多
I
Love
You
I
don't
know
how
I
came
to
love
you
so
much
I
Love
You
卻不想跟他分一杯乳果
I
Love
You
but
I
don't
want
to
share
a
drop
of
milk
with
him
I
Love
You
若最後保留招紙剩低給我
I
Love
You
if
in
the
end
the
remaining
scraps
are
left
to
me
當作是回憶已是不錯
It's
not
bad
to
have
them
as
memories
有情人就似沙數恒河
有緣和份並不多
Lovers
are
like
the
sands
of
the
Ganges,
fate
and
destiny
are
rare
曾令你討厭
每天敷衍我
You
used
to
make
me
feel
disgusted,
fob
me
off
every
day
努力過方知你我一樣傻
Only
after
trying
hard
did
I
realise
you're
just
as
stupid
as
I
am
我為何讓你築起欄河
困住我心不再躲
Why
did
I
let
you
build
a
fence
around
the
river,
trapping
my
heart
and
preventing
it
from
escaping?
甜蜜只因你
痛苦都因你
Sweetness
is
only
because
of
you,
pain
is
also
because
of
you
快樂過這冰山都會有山火
After
this
bout
of
happiness,
even
glaciers
will
erupt
I
Love
You
我不知不覺愛著妳太多
I
Love
You
I
don't
know
how
I
came
to
love
you
so
much
I
Love
You
卻不想跟他分一杯乳果
I
Love
You
but
I
don't
want
to
share
a
drop
of
milk
with
him
I
Love
You
若最後保留招紙剩低給我
I
Love
You
if
in
the
end
the
remaining
scraps
are
left
to
me
難道你會不想我麼
Surely
you
must
miss
me?
I
Love
You
我喜歡輕輕吻著你耳朵
I
Love
You
I
like
to
gently
kiss
your
ears
I
Love
You
每一吻背著不少的痛楚
I
Love
You
each
kiss
carries
with
it
a
lot
of
pain
I
Love
You
若你在明日感到甚麼不妥
I
Love
You
if
tomorrow
you
feel
something
wrong
盼你在回憶裡面找我
I
hope
you
can
find
me
in
your
memories
我為何讓你飾演巫婆
送贈我這毒蘋果
Why
did
I
let
you
play
the
role
of
the
witch,
giving
me
this
poisoned
apple?
甜蜜只因你
痛苦都因你
Sweetness
is
only
because
of
you,
pain
is
also
because
of
you
快樂過這冰山都會有山火
After
this
bout
of
happiness,
even
glaciers
will
erupt
I
Love
You
我喜歡輕輕吻著你耳朵
I
Love
You
I
like
to
gently
kiss
your
ears
I
Love
You
每一吻背著不少的痛楚
I
Love
You
each
kiss
carries
with
it
a
lot
of
pain
I
Love
You
若你在明日感到甚麼不妥
I
Love
You
if
tomorrow
you
feel
something
wrong
盼你在回憶裡面找我
I
hope
you
can
find
me
in
your
memories
是我不勝負荷
你令我的心風靡
It's
me
that
can't
bear
it,
you've
won
my
heart
over
愛我已經擁有過
可惜太快又離開我
It's
enough
that
you
loved
me
for
a
while,
but
it's
a
pity
you
left
me
too
soon
I
Love
You
我不知不覺愛著你太多
I
Love
You
I
don't
know
how
I
came
to
love
you
so
much
I
Love
You
我多麼的想分這杯乳果
I
Love
You
how
I
wish
I
could
share
this
cup
of
milk
I
Love
You
但我是明白一切沒結果
I
Love
You
but
I
understand
that
there
is
no
outcome
當作是回憶已是不錯
It's
not
bad
to
have
them
as
memories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Wei Song, Ke Qin Li
Album
飛花
date de sortie
01-01-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.