Hacken Lee - 九龍皇后 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hacken Lee - 九龍皇后




九龍皇后
Kowloon Queen
歌曲名:九龙皇后
Song title: Kowloon Queen
专辑:李克勤演奏厅Ⅱ
Album: Hacken Lee Recital Hall II
文本提供:danfeng927
Lyrics provided by: danfeng927
我撑得住 不准怨 我知我知我知
I can stand it; don't complain. I know, I know, I know.
你要的事 包保会 令你很满意
I assure you I'll deliver on your demands, and you'll be very satisfied.
我撑得住 这不过 是床头政治woo
I can stand it; this is just bedroom politics, woo.
你要统治 都遵照大帝的意思*
You want to rule; just follow the Emperor's wishes.*
你叫我 陪你去买个睡袍
You ask me to accompany you to buy a nightgown,
我四秒四 就直达旺角
and in 4.4 seconds flat, I'm in Mong Kok.
我要引你笑 我要你快乐
I want to make you laugh; I want you to be happy,
犹如雄霸大国
as if you were ruling a vast empire.
你怨我
You blame me for blushing.
我撑得住 不准怨 我知我知我知
I can stand it; don't complain. I know, I know, I know.
你要的事 包保会 令你很满意
I assure you I'll deliver on your demands, and you'll be very satisfied.
我撑得住 这不过 是床头政治woo
I can stand it; this is just bedroom politics, woo.
你要统治 都遵照大帝的意思*
You want to rule; just follow the Emperor's wishes.*
我撑得住 不准怨 我知我知我知
I can stand it; don't complain. I know, I know, I know.
你要的事 包保会 令你很满意
I assure you I'll deliver on your demands, and you'll be very satisfied.
我撑得住 这不过 是床头政治woo
I can stand it; this is just bedroom politics, woo.
你要统治 都遵照大帝的意思*
You want to rule; just follow the Emperor's wishes.*
我撑得住 不准怨 我知我知我知
I can stand it; don't complain. I know, I know, I know.
你要的事 包保会 令你很满意
I assure you I'll deliver on your demands, and you'll be very satisfied.
我撑得住 这不过 是床头政治woo
I can stand it; this is just bedroom politics, woo.
你要统治 都遵照大帝的意思*
You want to rule; just follow the Emperor's wishes.*





Writer(s): Han-kun, Red Rice, Shock Eye, Wakadanna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.