Paroles et traduction 李克勤 - 仍然深愛著妳
仍然深愛著妳
Still I Love You So
誰話愛像鑽石永恆
誰話愛是一生不變
Who
said
love
was
like
a
diamond,
forever?
Who
said
love
would
never
change?
誰話愛像天空的星光可永遠
Who
said
love
was
like
a
starlight,
that
would
shine
forever?
誰話過願一生相戀
要比冬天的火都更暖
Who
has
said
they
would
be
forever
in
love,
warmer
than
a
winter
fire?
誰話過讓彼此的心
相依永遠
Who
has
said
they
would
let
their
hearts
be
forever
bound?
誰讓愛像輕煙飄走
更把這個心窩傷透
Who
let
love
drift
away
like
a
wisp
of
smoke,
breaking
my
heart
into
pieces?
誰讓愛幻變漆黑深秋
說彼此當是朋友
Who
turned
love
into
a
dark
autumn,
saying
we
should
be
just
friends?
難道當天這般深愛過
妳也可以頃刻不理我
Could
you,
who
loved
me
so
deeply,
suddenly
ignore
me?
我不相信這結果
我倆是這後果
I
can't
believe
this,
the
consequences
we
face?
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
I
beg
you
to
deceive
me,
to
tell
me
it's
just
a
joke.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Tell
me
you
still
love
me,
more
than
ever
before.
還說今天多麼需要我
You
said
you
would
always
need
me.
還讓我再可擁抱妳
Still
loving
you
Let
me
hold
you
once
more,
still
loving
you.
求妳永遠深深愛我
I
beg
you
to
always
love
me.
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
I
beg
you
to
deceive
me,
to
tell
me
it's
just
a
joke.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Tell
me
you
still
love
me,
more
than
ever
before.
還說今天多麼需要我
You
said
you
would
always
need
me.
還讓我再可擁抱妳
Let
me
hold
you
once
more.
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Still
loving
you,
I
beg
you
to
always
love
me.
誰讓愛像輕煙飄走
更把這個心窩傷透
Who
let
love
drift
away
like
a
wisp
of
smoke,
breaking
my
heart
into
pieces?
誰讓愛幻變漆黑深秋
說彼此當是朋友
Who
turned
love
into
a
dark
autumn,
saying
we
should
be
just
friends?
難道當天這般深愛過
妳也可以頃刻不理我
Could
you,
who
loved
me
so
deeply,
suddenly
ignore
me?
我不相信這結果
我倆是這後果
I
can't
believe
this,
the
consequences
we
face?
求假裝欺騙我
求假裝跟我說玩笑
I
beg
you
to
deceive
me,
to
tell
me
it's
just
a
joke.
仍始終深愛我
愛得比當天更多
Tell
me
you
still
love
me,
more
than
ever
before.
還說今天多麼需要我
You
said
you
would
always
need
me.
還讓我再可擁抱妳
Let
me
hold
you
once
more.
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Still
loving
you,
I
beg
you
to
always
love
me.
Still
loving
you
求妳永遠深深愛我
Still
loving
you,
I
beg
you
to
always
love
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yang Yi Du Tian
Album
一千零一夜
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.