李克勤 - 六呎風雲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 六呎風雲




六呎風雲
Six Feet Apart
如要走麻烦不可超过六尺
If you want to go, please don't exceed six feet.
平生最怕牵挂
I'm most afraid of worries in life,
突发的身边趣事
And unexpected things happening around me.
舍得不等你看吗
Can you bear not waiting to take a look at me?
曾经嫌彼此太亲密
We used to think we were too intimate.
容许解说一下
Let me explain a little.
其实还是爱吧
In fact, I still love you,
否则不拖你回家
Otherwise, I wouldn't have dragged you home.
就算最爱你也最怕
Even if I love you the most, I'm also most afraid
你搭到实你亦要间中松开吸口气
That when you lean close, you also need to loosen up and take a breath sometimes.
就算我怨过日
Even if I complain about your days,
对住你晚对住你不必
I don't have to be with you at night or in the evening
夸张伤心得要死
Exaggerating how heartbroken I am.
无非要几尺距离回气
I just need a few feet of space to catch my breath.
未等于我会飞
It doesn't mean I'll fly away.
为何剩下自己至会记起
Why is it that only when I'm alone that I remember,
实在着紧你
I care about you so much?
平时我混着你只会记起
When I'm with you, I only remember
怎样被受制于你
How you control me.
明明后面是你靠你撑起
Obviously, it's you behind me who supports me.
站在附近又嫌弃
When standing nearby, I feel disgusted.
从未讲过我有多珍惜你
I've never told you how much I cherish you.
情感能否只退一步无需整晚拥抱
Can our feelings just take a step back without hugging all night?
还是维系我们双宿双栖那样好
Or the way we nest together is still the best.
就算最爱你也最怕你搭到实
Even if I love you the most, I'm also most afraid that when you lean close,
你亦要间中松开吸口气
You also need to loosen up and take a breath sometimes.
就算我怨过日对住你晚对住
Even if I complain about your days, at night or in the evening when I'm with you,
你不必夸张伤心得要死
You don't have to exaggerate how heartbroken you are.
除非我一向也待薄
Unless I've always treated you badly,
你恨不得有转机
You wouldn't be eager for a chance to change.
为何剩下自己至会记起
Why is it that only when I'm alone that I remember,
实在着紧你
I care about you so much?
平时我混着你只会记起
When I'm with you, I only remember
怎样被受制于你
How you control me.
明明后面是你靠你撑起
Obviously, it's you behind me who supports me.
站在附近又嫌弃
When standing nearby, I feel disgusted.
从未讲过我有多珍惜你
I've never told you how much I cherish you.
既要有我的空间
I need to have my own space,
但又奢想你习惯
But I also奢想that you're used to it.
只好叹一起真不简单
I can only sigh that being together is really not easy.
为何剩下自己至会记起
Why is it that only when I'm alone that I remember,
实在着紧你
I care about you so much?
平时我混着你只会记起
When I'm with you, I only remember
怎样被受制于你
How you control me.
何妨自现在起与你计起
Why not start from now to calculate with you,
假使真的在乎你
If you really care about me,
相隔几尺至算不舍不弃
How many feet apart can be considered not giving up?





Writer(s): Huang Wei Wen, Chen Zi Min


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.