李克勤 - 初戀十一歲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe 李克勤 - 初戀十一歲




初戀十一歲
Первая любовь в одиннадцать лет
還記得 你那白衫 令課室燦爛
Помню твою белую блузку, освещавшую класс,
讓鄰校女生灰裙 也顯得刻板
Серые юбки девочек из соседней школы казались такими строгими.
就算為你用功 得不到稱讚
Даже если мои старания ради тебя оставались незамеченными,
留堂都暗笑 因可再看一眼
Я тайно улыбался, оставаясь после уроков, чтобы взглянуть на тебя еще раз.
那年十一歲 未知這算罪
Мне было одиннадцать, я не знал, что это можно назвать грехом,
記憶中有種香味 留在習作裏
В моих воспоминаниях остался аромат, сохранившийся в моих тетрадях.
放學回家去
Возвращаясь домой после школы,
我偷偷揭著書 在想誰
Я тайком открывал учебник, думая о тебе.
來年大個的我 不是沒有深愛過
С годами я любил, и не раз,
然而沒有一個 使我這麼
Но ни одна из них не заставляла меня так,
還未學會怎愛 不慎墮進的愛河
Еще не умея любить, я нечаянно упал в реку любви,
點名那一刻 我臉紅了麼
Когда называли мое имя, я краснел?
無需管當年 誰在我那面前
Неважно, кто был передо мной тогда,
可能命中那年 我碰巧應初戀
Возможно, в тот год судьба распорядилась так, что я встретил свою первую любовь.
仍然願意為這 舊回憶心軟
Я до сих пор питаю нежные чувства к этим старым воспоминаниям,
讓我知道純真 還有那幾吋 未變
Они напоминают мне о моей невинности, которая все еще осталась во мне.
那年十一歲 未知這算罪
Мне было одиннадцать, я не знал, что это можно назвать грехом,
記憶中有種香味 留在習作裏
В моих воспоминаниях остался аромат, сохранившийся в моих тетрадях.
放學回家去
Возвращаясь домой после школы,
我偷偷揭著書 在想誰
Я тайком открывал учебник, думая о тебе.
從前是踢波跟睇電視更吸引我
Раньше футбол и телевизор привлекали меня больше,
然而自那一秒 先看清楚
Но с той самой секунды я понял,
其實沒有想過 首度墮進的愛河
Я и не думал, что впервые упаду в реку любви,
敢跑進課室 我也無法阻
И не мог помешать себе бежать в класс.
無需管當年 誰在我那面前
Неважно, кто был передо мной тогда,
可能每一個人 也這麼的初戀
Возможно, у каждого первая любовь такая же.
童年像告別的 校園這麼遠
Детство, как прощальная школьная пора, так далеко,
但這心跳回憶 還有你一概 未變
Но эти волнующие воспоминания и ты - все еще со мной.
讓我知道純真 還有那幾吋 未變
Они напоминают мне о моей невинности, которая все еще осталась во мне.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.