李克勤 - 十年前後 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 十年前後




十年前後
Десять лет спустя
後悔去愛著她 自己掌摑吧
Жалеешь, что любил тебя? Сам себя ударь по щекам.
明知喜歡清水 竟去轉喝綠茶
Зная, что люблю чистую воду, зачем перешел на зеленый чай?
望見他的創疤我仍未怕
Видя твои шрамы, я все еще не боялся,
感覺像得到天下
Чувствовал себя, будто весь мир завоевал.
像只井底之蛙要離開最美初夏
Словно лягушка из колодца, хотел покинуть прекраснейшее начало лета,
發現到冬天氣候更差
Обнаружил, что зимой климат гораздо хуже.
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы недостаточно уступали друг другу,
十年後只會做好朋友
Десять лет спустя можем быть только хорошими друзьями.
是我關鍵時候 不珍惜你
Это я в решающий момент не ценил тебя,
眼白白讓你走
Своими глазами смотрел, как ты уходишь.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь сладко-горькая, сам это прочувствовал.
照亮長夜最後 只有白晝
Осветив долгую ночь, в конце остался лишь белый день.
不必強求 誰救我不如自救
Не нужно навязываться, кто спасет меня, если не я сам?
就算奏過受難曲 也死得冥目
Даже если сыграть пассионную музыку, умру с закрытыми глазами.
童話似的戀愛 竟有可怕結局
Сказочная любовь, неожиданно, имела страшный конец.
是我不知好歹沒留住你
Это я не ценил тебя, не удержал.
今天你心有所屬
Сегодня твое сердце принадлежит другому.
若再死心不息最後只有萬劫不復
Если продолжу упорствовать, в конце концов, лишь погибну.
看著你開心我便滿足
Видя тебя счастливой, я доволен.
十年前彼此不夠遷就
Десять лет назад мы недостаточно уступали друг другу,
十年後只會做好朋友
Десять лет спустя можем быть только хорошими друзьями.
是我關鍵時候 不珍惜你
Это я в решающий момент не ценил тебя,
眼白白讓你走
Своими глазами смотрел, как ты уходишь.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь сладко-горькая, сам это прочувствовал.
照亮長夜最後 只有白晝
Осветив долгую ночь, в конце остался лишь белый день.
不必強求 誰會妄想
Не нужно навязываться, кто будет мечтать,
望天可打救
Что небо может спасти?
我自行內咎 願你走
Сам себя виню, желаю тебе уйти.
事實上 當初分錯了手
На самом деле, тогда мы расстались по ошибке.
怎麼配做你的誠實 膊頭
Как могу быть твоим надежным плечом?
十年前即使拼命遷就
Десять лет назад, даже если бы изо всех сил старался уступать,
十年後相信亦會分手
Десять лет спустя, уверен, мы бы все равно расстались.
任哪一段時候 不可擁有
Ни в какой момент не смог бы обладать
永遠最美麗最優秀
Вечно самой прекрасной и лучшей.
愛情甜酸苦得我 自己感受
Любовь сладко-горькая, сам это прочувствовал.
照亮長夜最後 只有白晝
Осветив долгую ночь, в конце остался лишь белый день.
不必強求 誰救我不如自救
Не нужно навязываться, кто спасет меня, если не я сам?





Writer(s): Ng Chung Hang Harry, Lee Hacken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.