李克勤 - 只想你會意 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 只想你會意 (Live)




只想你會意 (Live)
I Just Want You to Understand (Live)
夜靜的燈火 照樣感覺美麗
As the night's light dims, it still feels beautiful
浪漫是月半 暗淡卻剩留餘暉
Half-moon's glow, dim yet lingering
思想找不到終止 人完全不知所以
Endlessly searching through thoughts, yet clueless
預習熱愛措辭 求再度表示
Preparing for love's vocabulary, seeking to re-express
獨站在夜深街角 慣性地感染冷漠
I stand alone at the corner of a late-night street, habitually feeling indifferent
無人能明白 我想帶著淚而狂歌
No one can fathom why I want to sing out with tears
跌破的夢兒 仍殘留一堆一堆諷刺
The dreams that have fallen apart still leave behind piles of mockery
唯願你看見 請你會意
I only wish you could see, please understand
愛你愛你 你不用懷疑 情感透支
I love you, love you, you needn't doubt it, my emotions are overdrawn
你叫我暗裡失理智 有意沒意
You make me lose my mind secretly, intentionally or unintentionally
怎麼始終講不出 心中所思
Why can't I ever say what's on my mind
不知所以 只想你會意
Clueless, I just want you to understand
世界太冷你也極冷淡 使我猶豫
The world is too cold, and so are you, making me hesitate
進進退退仍不改 於心底真摯
My heart remains sincere, despite my indecision
怎麼始終講不出 這份情癡
Why can't I ever express this infatuation
不知所以 只想你會意
Clueless, I just want you to understand
一生一次 可否真一次
Can I have just one true chance in my life





Writer(s): May May Leung, Ji Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.