李克勤 - 只想你會意 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 只想你會意 (Live)




夜靜的燈火 照樣感覺美麗
Тихие огни ночью все еще кажутся прекрасными
浪漫是月半 暗淡卻剩留餘暉
Романтика длится уже полмесяца, но послесвечение еще осталось
思想找不到終止 人完全不知所以
Я не могу найти терминатора, я вообще ничего не знаю, так что
預習熱愛措辭 求再度表示
Просмотрите формулировку любви, пожалуйста, выразите ее еще раз
獨站在夜深街角 慣性地感染冷漠
Стоя в одиночестве на углу улицы посреди ночи, по инерции зараженный безразличием
無人能明白 我想帶著淚而狂歌
Никто не может понять, что я дико хочу петь со слезами на глазах
跌破的夢兒 仍殘留一堆一堆諷刺
В разбитых мечтах все еще остались груды сарказма
唯願你看見 請你會意
Я только надеюсь, что вы это видите, пожалуйста, поймите
愛你愛你 你不用懷疑 情感透支
Люблю тебя, люблю тебя, тебе не нужно сомневаться в эмоциональном овердрафте.
你叫我暗裡失理智 有意沒意
Ты сказал мне тайно сойти с ума, намеренно или непреднамеренно
怎麼始終講不出 心中所思
Почему я не могу всегда говорить то, что думаю в своем сердце?
不知所以 只想你會意
Я не знаю, поэтому я просто хочу, чтобы ты знал
世界太冷你也極冷淡 使我猶豫
Мир слишком холоден, а ты очень холодна, чтобы заставлять меня колебаться
進進退退仍不改 於心底真摯
Продвижение и отступление по-прежнему неизменны, искренни в моем сердце
怎麼始終講不出 這份情癡
Почему ты не можешь всегда говорить об этой любви?
不知所以 只想你會意
Я не знаю, поэтому я просто хочу, чтобы ты знал
一生一次 可否真一次
Может ли это быть правдой раз в жизни?





Writer(s): May May Leung, Ji Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.