李克勤 - 吻別的位置 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 吻別的位置 (Live)




吻別的位置 (Live)
Место прощального поцелуя (Live)
这几个月天天见面
Эти несколько месяцев мы виделись каждый день,
仿佛共你碰上几年
Словно знали друг друга уже несколько лет.
车厢里面终于独处
В вагоне мы наконец-то одни,
无奈将要到终点
Но, к сожалению, путь подходит к концу.
下了车下半生未必可遇见
Выйдя из вагона, мы можем больше никогда не встретиться.
护送归家温馨场面
Провожаю тебя домой, как трогательно,
眉目就象接近传电但擦肩
Наши взгляды встречаются, словно искра проскакивает, но мы лишь слегка касаемся друг друга плечами.
谁不想继续片刻的暖昧但还是必须告辞
Кто бы не хотел продлить этот миг нежности, но нам пора прощаться.
其实我也想知这禁恋可有开始
Мне и самому интересно, могло бы что-то начаться между нами.
临走我若然是吻你一次
Если бы я поцеловал тебя на прощание,
吻在唇上我会否很造次
Поцеловал бы тебя в губы, не был бы я слишком дерзким?
情愿你提示我知
Хотел бы, чтобы ты подсказала мне,
吻别的位置
Где место для прощального поцелуя.
下半生就算再次街中遇见
Даже если мы снова случайно встретимся,
没有今晚这种条件
Уже не будет такой атмосферы, как сегодня.
朦胧欲望乍灭还现未看穿
Смутное желание то вспыхивает, то гаснет, я еще не разобрался в своих чувствах.
谁不想继续片刻的暖昧但还是必须告辞
Кто бы не хотел продлить этот миг нежности, но нам пора прощаться.
其实我也想知这禁恋可有开始
Мне и самому интересно, могло бы что-то начаться между нами.
临走我若然是吻你一次
Если бы я поцеловал тебя на прощание,
吻在唇上我会否很造次
Поцеловал бы тебя в губы, не был бы я слишком дерзким?
情愿你提示我知
Хотел бы, чтобы ты подсказала мне,
唇边轻吻是友好的表示
Легкий поцелуй в щеку знак дружеского расположения,
额头上不只友谊
Поцелуй в лоб это уже больше, чем дружба,
还是吻你的手情愿拘谨似君子
Или же поцеловать твою руку, словно галантный кавалер.
如今世没缘分再吻一次
Если судьба не даст нам шанса поцеловаться снова,
趁着离别你会否都愿意
Не захочешь ли ты, прощаясь,
瞒着我们另一半有心事
Скрыть от наших половинок наши чувства,
还让爱情定格于
И оставить нашу любовь застывшей
吻别的位置
В месте прощального поцелуя.





Writer(s): 梁詠琪, 黃偉文


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.