李克勤 - 告別校園時 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 告別校園時




告別校園時
Farewell at Graduation
一天一天的我在期待放學
Day by day I have been looking forward to graduation
一轉眼卻要告別校園
In the blink of an eye I must say farewell to campus
一張一張的快樂同學笑面
Happy smiling faces of classmates, like chalk
粉筆似的消失不再遇見
Gradually disappearing, never to be seen again
終於終於不懂得老師所講
Finally, finally I can't understand what the teacher is talking about
只知道 此刻想多聽一遍
I just know that I want to hear it one more time
終於終於不需要再管積分
Finally, finally I don't have to worry about grades anymore
只恐怕 更多的考試未見
I'm afraid that there will be more exams in the future
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
This campus, this classroom, this hallway, this auditorium
告別時 是我心的家鄉
When I say farewell, it is my hometown in my heart
到未來 那一方 人飄泊 路茫茫
In the future, wherever you are, drifting and wandering
仍然在這里找到一點點光
I can still find a glimmer of light here
Oh 曾同遇上
Oh, we used to meet
今孤身走遠方 誰願這樣
Now I am alone and going far away. Who would want this?
Oh 昂然踏上
Oh, I will step forward bravely
雖分開走遠方 明晨能共創
Although we are separated and going far away, we can still create together tomorrow morning
Oh
Oh
這校園 這班房 這走廊 這禮堂
This campus, this classroom, this hallway, this auditorium
告別時 是我心的家鄉
When I say farewell, it is my hometown in my heart
到未來 那一方 人飄泊 路茫茫
In the future, wherever you are, drifting and wandering
仍然在這里找到一點點光
I can still find a glimmer of light here
Oh 曾同遇上
Oh, we used to meet
今孤身走遠方 誰願這樣
Now I am alone and going far away. Who would want this?
Oh 昂然踏上
Oh, I will step forward bravely
雖分開走遠方 明晨能共創
Although we are separated and going far away, we can still create together tomorrow morning
Oh 曾同遇上
Oh, we used to meet
今孤身走遠方 誰願這樣
Now I am alone and going far away. Who would want this?
Oh 昂然踏上
Oh, I will step forward bravely
雖分開走遠方 明晨能共創
Although we are separated and going far away, we can still create together tomorrow morning





Writer(s): Chang Yan Xiao Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.