Paroles et traduction Hacken Lee - 大時代 - 2008 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大時代 - 2008 Live
Эпоха величия - Концерт 2008
台下拍掌
我再唱
看指挥
正后仰
Аплодисменты
зала,
я
снова
пою,
смотрю
на
дирижёра,
откинувшего
голову
назад.
和音
正在唱
令我的光
高照台上
Бэк-вокал
подхватывает,
и
мой
свет
заливает
сцену.
观众中与你遇上
声线得到了营养
Встречаю
твой
взгляд
в
толпе,
мой
голос
наполняется
силой,
我似感觉
你都在台上
словно
ты
тоже
на
сцене.
然后接受你的赞赏越强烈越嘹亮
Твои
аплодисменты,
такие
бурные
и
яркие,
我就似飞到云上无惧继续唱
словно
поднимают
меня
к
облакам,
и
я
бесстрашно
продолжаю
петь.
这大时代
以歌唱出大时代
Эта
эпоха
величия,
воспетая
в
песне,
效法经典戏与你热爱
как
классическая
пьеса,
полная
нашей
любви.
住进灯光里痛快和你
Мы
будем
жить
в
свете
софитов,
永远相爱
这大时代
навсегда
любя
друг
друга
в
эту
эпоху
величия.
求剧情精彩
壮烈过悲惨世界
Пусть
сюжет
будет
захватывающим,
грандиознее,
чем
"Отверженные".
我要给你主角们的爱
Я
хочу
подарить
тебе
любовь
героев,
狂傲或胜
魅影歌声
гордую
или
чарующую,
как
голос
Призрака,
才可算无悔的热爱*
только
такая
любовь
будет
настоящей.
*
投入各色
我做到
Я
вживаюсь
в
каждую
роль.
爱一生
我做到
Люблю
тебя
всю
жизнь.
为爱死
我做到
Готов
умереть
ради
любви.
令你惊喜怎有难度
Удивить
тебя
— это
так
просто.
周末狂热
自信的主角放纵共舞
Сумасшедший
уикэнд,
уверенный
герой
кружится
в
танце,
想要跟你也做到
и
я
хочу,
чтобы
мы
танцевали
вместе.
拥抱中去流露一齐倾慕
В
объятиях
друг
друга,
полные
взаимного
восхищения.
然后接受你的叫好在台上未停步
Твои
крики
одобрения
не
смолкают,
пока
я
на
сцене,
以后也跟你同步台下继续舞
и
мы
продолжим
этот
танец
вместе,
когда
я
спущусь
в
зал.
这大时代
以歌唱出大时代
Эта
эпоха
величия,
воспетая
в
песне,
效法经典戏与你热爱
как
классическая
пьеса,
полная
нашей
любви.
住进灯光里痛快和你
Мы
будем
жить
в
свете
софитов,
永远相爱
这大时代
навсегда
любя
друг
друга
в
эту
эпоху
величия.
求剧情精彩
壮烈过悲惨世界
Пусть
сюжет
будет
захватывающим,
грандиознее,
чем
"Отверженные".
我要给你主角们的爱
Я
хочу
подарить
тебе
любовь
героев,
狂傲或胜
魅影歌声
гордую
или
чарующую,
как
голос
Призрака,
才可算无悔的热爱*
только
такая
любовь
будет
настоящей.
*
琴键渐快动听吗
Слышишь,
как
ускоряется
ритм
клавиш?
情深的拍子可带动你吗
Чувствуешь,
как
страстный
такт
волнует
твою
душу?
回肠荡气吗
我送给你欢喜时代
Это
волнующее
чувство,
я
дарю
тебе
эту
радость,
这歌舞的大时代
эту
эпоху
музыки
и
танца.
效法经典戏与你热爱
Как
классическая
пьеса,
полная
нашей
любви,
住进灯光里痛快和你
Мы
будем
жить
в
свете
софитов,
永远相爱
这大时代
навсегда
любя
друг
друга
в
эту
эпоху
величия.
求剧情精彩
壮烈过悲惨世界
Пусть
сюжет
будет
захватывающим,
грандиознее,
чем
"Отверженные".
求剧情精彩
壮烈过悲惨世界
Пусть
сюжет
будет
захватывающим,
грандиознее,
чем
"Отверженные".
我要给你主角们的爱
Я
хочу
подарить
тебе
любовь
героев,
狂傲或胜
魅影歌声
гордую
или
чарующую,
как
голос
Призрака,
留恋过玫瑰花盛开
留住你在怀内
вспоминая,
как
цвела
роза,
я
храню
тебя
в
своем
сердце,
让你不必再等待
随着歌声我们相爱
тебе
больше
не
нужно
ждать,
мы
будем
любить
друг
друга,
пока
звучит
эта
песня.
红磨坊里和你感受爱
И
ощутим
любовь
в
нашем
"Мулен
Руж".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmond Tsang, Shao Qi Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.