李克勤 - 宣戰 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 宣戰




宣戰
Объявление войны
曲: 关口诚人
Музыка: Макото Секигучи
词: 黄真
Слова: Хуан Чжэнь
编: 杜自持
Аранжировка: Ду Цзычи
专辑:《夏日之神话》-1988
Альбом: «Летний миф» - 1988
说爱要似勇猛战士 美女笑脸散播爱火
Говоря о любви, нужно быть как отважный воин, твоя улыбка, красавица, разжигает во мне огонь.
偷取芳心不算易
О, похитить твое сердце нелегко.
决意每晚约你见面 满肚爱意要对你讲
Решил каждый вечер встречаться с тобой, полный любви, хочу тебе все рассказать.
啊一颗真心很挂念
Ах, мое сердце так по тебе тоскует.
情共爱 如风雨骤降
Страсть и любовь, словно внезапный ливень.
惟愿你 能亲我近我
Хочу лишь одного, чтобы ты была ближе ко мне, целовала меня.
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
О, как же мне повезло встретить тебя, словно моросящий дождь вдруг превратился в яркое солнце.
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Искренне любя друг друга, вместе ищем прекрасную мечту, как можно упустить такое счастье?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Вечером любуюсь синим морем, днем смотрю на голубое небо, в моих руках все прекрасное.
笑着走 只盼今宵的爱永在
Иду с улыбкой, лишь бы наша любовь длилась вечно.
说爱要似勇猛战士 美女笑脸散播爱火
Говоря о любви, нужно быть как отважный воин, твоя улыбка, красавица, разжигает во мне огонь.
偷取芳心不算易
О, похитить твое сердце нелегко.
决意每晚约你见面 满肚爱意要对你讲
Решил каждый вечер встречаться с тобой, полный любви, хочу тебе все рассказать.
啊一颗真心很挂念
Ах, мое сердце так по тебе тоскует.
情共爱 如风雨骤降
Страсть и любовь, словно внезапный ливень.
惟愿你 能亲我近我
Хочу лишь одного, чтобы ты была ближе ко мне, целовала меня.
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
О, как же мне повезло встретить тебя, словно моросящий дождь вдруг превратился в яркое солнце.
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Искренне любя друг друга, вместе ищем прекрасную мечту, как можно упустить такое счастье?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Вечером любуюсь синим морем, днем смотрю на голубое небо, в моих руках все прекрасное.
笑着走 只盼今宵的爱永在
Иду с улыбкой, лишь бы наша любовь длилась вечно.
幸运地遇着 就像漫天细雨尽变艳阳
Как же мне повезло встретить тебя, словно моросящий дождь вдруг превратился в яркое солнце.
衷心的相恋 同寻求美梦幸福怎可错
Искренне любя друг друга, вместе ищем прекрасную мечту, как можно упустить такое счастье?
晚看碧海 日望青天 两手将美好拥有
Вечером любуюсь синим морем, днем смотрю на голубое небо, в моих руках все прекрасное.
笑着走 只盼今宵的爱永在
Иду с улыбкой, лишь бы наша любовь длилась вечно.
编辑人-Jason
Редактор - Jason





Writer(s): Guan Kou Cheng Ren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.