李克勤 - 左鄰右里 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 左鄰右里




左鄰右里
Neighbors
嗱! 喊湿几个枕头
Hey! I've cried into a few pillows
劈咗几罐啤酒 这伤口
I've had a few beers This wound
怎么会有 感觉到颤抖
How can it have, a feeling of trembling
嗱! 你不需要枕头
Hey! You don't need a pillow
也不需要饮酒 要打救
You also don't need to drink To be saved
就要搵老友 你就冇乜愁
You just need to find an old friend And you won't have any worries
从小开始不知几多考试
Since childhood I don't know how many tests
同窗温书总会有鬼主意
Studying with classmates always comes up with spooky ideas
我念新书 我背中史
I read new books I memorize history
却在大考同步互相暗示
In the big exam we give each other hints
明恋苦恋不知恋多少次
Secret love unrequited love I don't know how many times
如果失恋多少有点失意
If you experience heartbreak you'll be somewhat depressed
会扮不知 血流不止
You'll pretend not to know Your blood won't stop flowing
要劳烦你连夜听心事
I'll have to trouble you to listen to my worries all night
看老友似通宵超市
Being with an old friend is like being at an all-night supermarket
无休止每日 也次次奉止
Every day without break You come without fail
更左边一间果边一间 合力做大事
The one on the left the one over there Unite to do big things
嗱! 喊湿几个枕头
Hey! I've cried into a few pillows
劈咗几罐啤酒 这伤口
I've had a few beers This wound
怎么会有 感觉到颤抖
How can it have, a feeling of trembling
嗱! 你不需要枕头
Hey! You don't need a pillow
也不需要饮酒 要打救
You also don't need to drink To be saved
就要搵老友 你就冇乜愁
You just need to find an old friend And you won't have any worries
谁像我 像你么
Who's like me Like you?
谁在唱出我的歌
Who's singing my song
建立彼此友情 建于踢波
Building our friendship Founded on playing soccer
每一天记得不懒惰
Every day we remember not to be lazy
曾话过 是我么
Who did you say it was?
谁在接班掀起风波
Who's taking over causing a stir?
压力中跌过伤过 就当上了一课
In the pressure I've fallen I've been hurt It's been like taking a lesson
从没意料这天 共唱和
I never expected this day That we'd sing together
看老友似通宵超市
Being with an old friend is like being at an all-night supermarket
无休止每日 也次次奉止
Every day without break You come without fail
更左边一间果边一间 合力做大事
The one on the left the one over there Unite to do big things
嗱! 喊湿几个枕头
Hey! I've cried into a few pillows
劈咗几罐啤酒 这伤口
I've had a few beers This wound
怎么会有 感觉到颤抖
How can it have, a feeling of trembling
嗱! 你不需要枕头
Hey! You don't need a pillow
也不需要饮酒 要打救
You also don't need to drink To be saved
就要搵老友 你就冇乜愁
You just need to find an old friend And you won't have any worries
看老友似通宵超市
Being with an old friend is like being at an all-night supermarket
无休止每日 也次次奉止
Every day without break You come without fail
更左边一间果边一间 合力做大事
The one on the left the one over there Unite to do big things
嗱! 喊湿几个枕头
Hey! I've cried into a few pillows
劈咗几罐啤酒 这伤口
I've had a few beers This wound
怎么会有 感觉到颤抖
How can it have, a feeling of trembling
嗱! 你不需要枕头
Hey! You don't need a pillow
也不需要饮酒 要打救
You also don't need to drink To be saved
就要搵老友 你就冇乜愁
You just need to find an old friend And you won't have any worries





Writer(s): Lui Chung Tak Mark, Lee Hacken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.