Paroles et traduction 李克勤 - 希望 - 2002 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望 - 2002 Live
Hope - 2002 Live
改作:
周启生
词:
克勤
编:
周启生
Composed:
Zhou
Qisheng
Lyrics:
Likqin
Composed:
Zhou
Qisheng
人流离他方
People
wander
in
distant
lands,
几番的沮丧
With
repeated
frustrations,
曾尝尽痛苦失望
Have
often
tasted
utter
disappointment
and
pain,
无人能倾讲
With
no
one
to
confide
in.
哭乾了几趟
I
have
shed
buckets
of
tears
尚要把眼泪埋藏
And
still
have
to
bury
them
deep
inside,
茫茫然想起
I
can't
help
but
think
他方中的你
Of
you
in
that
distant
land,
重燃亮我的希望
Rekindling
my
hope.
历尽是沧桑
I
have
been
through
风霜与凄怆
Vicissitudes
of
life,
但我心永未投降
Both
joy
and
sorrow,
尽管多艰辛就算多渺茫
But
my
heart
has
never
surrendered,
愿一起同流浪
No
matter
how
hard
it
gets,
and
how
hopeless
it
may
seem,
未管那一方我愿能去闯
I
hope
to
wander
with
you,
洒尽一生的血汗
It
doesn't
matter
which
direction
I
go,
I'll
be
ready
to
fight,
他方中的你
I
can't
help
but
think
重燃亮我的希望
Of
you
in
that
distant
land,
历尽是沧桑
Rekindling
my
hope.
风霜与凄怆
I
have
been
through
但我心永未投降
Vicissitudes
of
life,
尽管多艰辛就算多渺茫
Both
joy
and
sorrow,
愿一起同流浪
But
my
heart
has
never
surrendered,
未管那一方我愿能去闯
No
matter
how
hard
it
gets,
and
how
hopeless
it
may
seem,
洒尽一生的血汗
I
hope
to
wander
with
you,
尽管多艰辛就算多渺茫
It
doesn't
matter
which
direction
I
go,
I'll
be
ready
to
fight,
未管那一方我愿能去闯
No
matter
how
hard
it
gets,
and
how
hopeless
it
may
seem,
洒尽一生的血汗
I
hope
to
wander
with
you,
尽管多艰辛就算多渺茫
It
doesn't
matter
which
direction
I
go,
I'll
be
ready
to
fight,
未管那一方我愿能去闯
No
matter
how
hard
it
gets,
and
how
hopeless
it
may
seem,
洒尽一生的血汗
I
hope
to
wander
with
you,
尽管多艰辛就算多渺茫
It
doesn't
matter
which
direction
I
go,
I'll
be
ready
to
fight,
未管那一方我愿能去闯
No
matter
how
hard
it
gets,
and
how
hopeless
it
may
seem,
从前的悲伤也淡忘
I
hope
to
wander
with
you,
从前的悲伤也淡忘
It
doesn't
matter
which
direction
I
go,
I'll
be
ready
to
fight,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hacken Lee, Kai Sang Dominic Chow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.