Paroles et traduction Hacken Lee - 希望 - 2008 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
希望 - 2008 Live
Hope - 2008 Live
改作:
周启生
词:
克勤
编:
周启生
Adaptation:
Chau
Kai
Sang
Lyrics:
Eric
Kwok
Arranger:
Chau
Kai
Sang
人流离他方
Wandering
In
A
Foreign
Land
曾尝尽痛苦失望
Tasted
Nothing
But
Bitterness
And
Disappointment
无人能倾讲
Didn't
Know
Who
To
Turn
To
哭乾了几趟
Cried
Until
I
Ran
Dry
尚要把眼泪埋藏
Had
To
Still
Hold
Back
My
Tears
茫茫然想起
Suddenly
Remembered
他方中的你
You
In
That
Distant
Land
重燃亮我的希望
Rekindled
My
Hope
历尽是沧桑
Experienced
Many
Ups
And
Downs
风霜与凄怆
hardships
And
Bitterness
但我心永未投降
But
My
Heart
Never
Gave
Up
尽管多艰辛就算多渺茫
No
Matter
How
Hard
Or
How
Dim
愿一起同流浪
I'm
Willing
To
Wonder
Together
未管那一方我愿能去闯
No
Matter
Where
I
Wish
I
Could
Fight
洒尽一生的血汗
Shed
Sweat
And
Blood
My
Entire
Life
茫茫然想起
Suddenly
Remembered
他方中的你
You
In
That
Distant
Land
重燃亮我的希望
Rekindled
My
Hope
历尽是沧桑
Experienced
Many
Ups
And
Downs
风霜与凄怆
hardships
And
Bitterness
但我心永未投降
But
My
Heart
Never
Gave
Up
尽管多艰辛就算多渺茫
No
Matter
How
Hard
Or
How
Dim
愿一起同流浪
I'm
Willing
To
Wonder
Together
未管那一方我愿能去闯
No
Matter
Where
I
Wish
I
Could
Fight
洒尽一生的血汗
Shed
Sweat
And
Blood
My
Entire
Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No
Matter
How
Hard
Or
How
Dim
愿一起同流浪
I'm
Willing
To
Wonder
Together
未管那一方我愿能去闯
No
Matter
Where
I
Wish
I
Could
Fight
洒尽一生的血汗
Shed
Sweat
And
Blood
My
Entire
Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No
Matter
How
Hard
Or
How
Dim
愿一起同流浪
I'm
Willing
To
Wonder
Together
未管那一方我愿能去闯
No
Matter
Where
I
Wish
I
Could
Fight
洒尽一生的血汗
Shed
Sweat
And
Blood
My
Entire
Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No
Matter
How
Hard
Or
How
Dim
愿一起同流浪
I'm
Willing
To
Wonder
Together
未管那一方我愿能去闯
No
Matter
Where
I
Wish
I
Could
Fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chow Kai Sang, Lee Hacken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.