李克勤 - 希望 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 希望 - Live




希望 - Live
Hope - Live
改作: 周启生 词: 克勤 编: 周启生
Adaptation: Chau Kai Shing Lyrics: Hacken Arr: Chau Kai Shing
人流离他方
Far From Home
几番的沮丧
I Have Been Depressed Several Times
曾尝尽痛苦失望
I Have Tasted Bitterness And Disappointment
无人能倾讲
No One To Talk To
哭乾了几趟
I Cried My Eyes Out Several Times
尚要把眼泪埋藏
And I Still Have To Hide My Tears
茫茫然想起
I Suddenly Think Of
他方中的你
You In The Distance
重燃亮我的希望
Reignite My Hope
历尽是沧桑
I Have Been Through A Lot
风霜与凄怆
The Wind And Frost And Hopelessness
但我心永未投降
But My Heart Never Surrendered
尽管多艰辛就算多渺茫
No Matter How Hard Or How Hopeless
愿一起同流浪
I'm Willing To Wander Together
未管那一方我愿能去闯
Wherever You Want To Go, I'm Willing To Go
洒尽一生的血汗
Shed The Sweat Of My Life
茫茫然想起
I Suddenly Think Of
他方中的你
You In The Distance
重燃亮我的希望
Reignite My Hope
历尽是沧桑
I Have Been Through A Lot
风霜与凄怆
The Wind And Frost And Hopelessness
但我心永未投降
But My Heart Never Surrendered
尽管多艰辛就算多渺茫
No Matter How Hard Or How Hopeless
愿一起同流浪
I'm Willing To Wander Together
未管那一方我愿能去闯
Wherever You Want To Go, I'm Willing To Go
洒尽一生的血汗
Shed The Sweat Of My Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No Matter How Hard Or How Hopeless
愿一起同流浪
I'm Willing To Wander Together
未管那一方我愿能去闯
Wherever You Want To Go, I'm Willing To Go
洒尽一生的血汗
Shed The Sweat Of My Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No Matter How Hard Or How Hopeless
愿一起同流浪
I'm Willing To Wander Together
未管那一方我愿能去闯
Wherever You Want To Go, I'm Willing To Go
洒尽一生的血汗
Shed The Sweat Of My Life
尽管多艰辛就算多渺茫
No Matter How Hard Or How Hopeless
愿一起同流浪
I'm Willing To Wander Together
未管那一方我愿能去闯
Wherever You Want To Go, I'm Willing To Go
从前的悲伤也淡忘
Forget The Sorrows Of The Past
从前的悲伤也淡忘
Forget The Sorrows Of The Past





Writer(s): Hacken Lee, Kai Sang Dominic Chow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.