李克勤 - 情難再 WITH A MELANCHOLIC MOOD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 情難再 WITH A MELANCHOLIC MOOD




情難再 WITH A MELANCHOLIC MOOD
Тяжело любить (В меланхоличном настроении)
曲: 柳启强 词: 小美 编: 陈国平
Музыка: Лю Цицян Слова: Сяомэй Аранжировка: Чэнь Гопин
Music...
Музыка...
求原谅我 求原谅我
Прости меня, прости меня,
求原谅我令你无比苦痛的当初
Прости меня за ту невыносимую боль, что я причинил тебе тогда.
明白我麽 原谅我麽
Понимаешь ли ты меня? Простишь ли ты меня?
长夜似取笑万分消沉 在哭的我
Долгая ночь словно насмехается надо мной, подавленным и плачущим.
如何能返从前 和你倾心爱过
Как вернуться в прошлое, когда мы любили друг друга всем сердцем?
不忍伤你遗忘曾任性闯祸
Невыносимо ранить тебя, забывая о моей прошлой безрассудности и ошибках.
谁明白我 谁明白我
Кто поймет меня? Кто поймет меня?
谁明白我为你情深编撰的悲歌
Кто поймет печальную песню, что я написал для тебя, исполненную любовью?
旋律痛楚 文字痛楚
Мелодия причиняет боль, слова причиняют боль,
撩动我伤处 没知音人 现只得我
Они бередят мои раны. Нет родственной души, я совсем один.
谁能改写从前 重头又相处过
Кто может переписать прошлое, чтобы мы могли начать все сначала?
遗忘不智 遗忘失意 风里躺卧
Забыть значит быть неразумным, забыть значит потерять себя, лежать, сраженный, на ветру.
仍想再共你返回从前如诗凄美
Я все еще хочу вернуться с тобой в прошлое, такое поэтичное и печально-прекрасное.
请不必回忆如没你那些昨日
Прошу, не вспоминай те дни без тебя.
如今我奉上痴缠时辰全心等你
Теперь я всецело предан тебе, всем сердцем жду тебя.
让我的歌 让我的诗 谱上趣味
Пусть моя песня, пусть мои стихи обретут смысл.
可惜心里这度裂痕当天伤透你
Но, увы, эта трещина в моем сердце, нанесенная тобой в тот день, слишком глубока.
一颗真心失去路向痛得想过死
Мое искреннее сердце потеряло свой путь, боль так сильна, что я думал о смерти.
此刻的你有着别人 新的一个你
Сейчас у тебя есть другой, новая ты.
天真的我只有静悄退避
Мне остается лишь тихо отступить.
可惜心里这度裂痕当天伤透你
Но, увы, эта трещина в моем сердце, нанесенная тобой в тот день, слишком глубока.
一颗真心失去路向痛得想过死
Мое искреннее сердце потеряло свой путь, боль так сильна, что я думал о смерти.
此刻的你有着别人 新的一个你
Сейчас у тебя есть другой, новая ты.
天真的我哭了但也退避
Я, наивный, плачу, но все же отступаю.





Writer(s): Leung May May, Lau Jun Yin Jim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.