李克勤 - 愛可以問誰 (國) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 愛可以問誰 (國) (Live)




爱可以问谁
Кого я могу просить о любви
我爱过谁又忘了谁
Кого я любил и кого забыл
我曾经因为寂寞
Раньше я был одинок
所以吻过谁的嘴
Так кого же ты поцеловала?
你知道吗回忆像鬼
Знаете ли вы, что воспоминания подобны призракам
躲在夜里把心撕碎
Спрячься в ночи и разорви свое сердце на части.
我们不可能防备
Мы не можем защититься от этого
我可以问谁
Кого я могу спросить
我需要问谁
Кого мне нужно спросить
问题是没有一对情人
Проблема в том, что нет пары влюбленных
可以答得对
Может ответить правильно
看一看恋人们的嘴
Взгляните на уста влюбленных
总是说得那么美
Всегда так красиво говорил
爱情是这样吗
Неужели любовь такова?
就忘了吧我会不会
Просто забудь об этом, хорошо
爱可以问谁
Кого я могу просить о любви
爱需要问谁
Кого тебе нужно просить о любви
情人的快乐最后都会
Счастье влюбленного в конечном счете будет
变成一滴泪
Превратиться в слезу
走不出孤单的范围
Не могу выйти из зоны одиночества
我要的她从来不给
Она никогда не дает мне того, чего я хочу
明天是什么样
Каким будет завтрашний день
再说吧我无所谓
Давай поговорим об этом, мне все равно
你说得对我忘了没
Ты прав, неужели я забыл?
这世界应该不是
Этот мир не должен быть
这个样子对不对
Разве это не так?
你知道吗回忆像鬼
Знаете ли вы, что воспоминания подобны призракам
躲在夜里把心撕碎
Спрячься в ночи и разорви свое сердце на части.
我们不可能防备
Мы не можем защититься от этого
我可以问谁
Кого я могу спросить
我需要问谁
Кого мне нужно спросить
问题是没有一对情人
Проблема в том, что нет пары влюбленных
可以答得对
Может ответить правильно
看一看恋人们的嘴
Взгляните на уста влюбленных
总是说得那么美
Всегда так красиво говорил
爱情是这样吗
Неужели любовь такова?
就忘了吧我会不会
Просто забудь об этом, хорошо
爱可以问谁
Кого я могу просить о любви
爱需要问谁
Кого тебе нужно просить о любви
情人的快乐最后都会
Счастье влюбленного в конечном счете будет
变成一滴泪
Превратиться в слезу
走不出孤单的范围
Не могу выйти из зоны одиночества
我要的她从来不给
Она никогда не дает мне того, чего я хочу
明天是什么样
Каким будет завтрашний день
再说吧我无所谓
Давай поговорим об этом, мне все равно
爱可以问谁
Кого я могу просить о любви
爱需要问谁
Кого тебе нужно просить о любви
情人的快乐最后都会
Счастье влюбленного в конечном счете будет
变成一滴泪
Превратиться в слезу
走不出孤单的范围
Не могу выйти из зоны одиночества
我要的她从来不给
Она никогда не дает мне того, чего я хочу
明天是什么样
Каким будет завтрашний день
再说吧我无所谓
Давай поговорим об этом, мне все равно
对不对
Правильно





Writer(s): Chuan Xiong Zhou, Jie Yang Yi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.