李克勤 - 愛是情願 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 愛是情願




(又暗地裡望你)
(Снова украдкой смотрит на тебя)
(仍是無法忘記)
(Все еще не могу забыть)
(又暗地裡獨個懷念你)
снова тайно скучаю по тебе)
從無說過半句話
Никогда не говорил больше половины предложения
你怕不知道吧
Ты боишься, что не знаешь
你會否感詫異
Вы бы удивились
每日都收到 那些鮮花
Получай эти цветы каждый день
你也許假設是他吧
Вы могли бы предположить, что это он
你對他 很痴心呀
Ты очень одержима им
願意將美滿愉快的一切
Желающий быть счастливым и довольным всем
全部送給他
Отдай все это ему
從不知他欺騙嗎
Никогда не знал, что он жульничал?
我愛上你 你愛戀他
Я влюбляюсь в тебя, ты влюбляешься в него
如何能講出此際心內話
Как я могу произнести слова в моем сердце в этот момент
雖知道他騙你
Хотя я знаю, что он солгал тебе
要是能令你永遠都歡笑
Если это может заставить тебя смеяться вечно
何必忍心指證他
Зачем утруждать себя тем, чтобы свидетельствовать против него
我愛上你 你愛戀他
Я влюбляюсь в тебя, ты влюбляешься в него
如何能講出此際心內話
Как я могу произнести слова в моем сердце в этот момент,
假使我真愛你
Если я действительно люблю тебя
我實寧願他愛你
Я бы предпочел, чтобы он любил тебя
然而就算是情願 可以嗎
Но даже если вы готовы, это нормально?
(又暗地裡望你)
(Снова украдкой смотрит на тебя)
(仍是無法忘記)
(Все еще не могу забыть)
我為何只懂得偷想你
Почему я только и знаю, как скучать по тебе
(又暗地裡獨 個懷念你)
снова тайно скучаю по тебе)
從無說過半句話
Никогда не говорил больше половины предложения
你怕不知道吧
Ты боишься, что не знаешь
你會否感詫異
Вы бы удивились
每日都收到 那些鮮花
Получай эти цветы каждый день
你也許假設是他吧
Вы могли бы предположить, что это он
你對他 很痴心呀
Ты очень одержима им
願意將美滿愉快的一切
Желающий быть счастливым и довольным всем
全部送給他
Отдай все это ему
從不知他欺騙嗎
Никогда не знал, что он жульничал?
我愛上你 你愛戀他
Я влюбляюсь в тебя, ты влюбляешься в него
如何能講出此際心內話
Как я могу произнести слова в моем сердце в этот момент
雖知道他騙你
Хотя я знаю, что он солгал тебе
要是能令你永遠都歡笑
Если это может заставить тебя смеяться вечно
何必忍心指證他
Зачем утруждать себя тем, чтобы свидетельствовать против него
我愛上你 你愛戀他
Я влюбляюсь в тебя, ты влюбляешься в него
如何能講出此際心內話
Как я могу произнести слова в моем сердце в этот момент,
假使我真愛你
Если я действительно люблю тебя
我實寧願他愛你
Я бы предпочел, чтобы он любил тебя
然而就算是情願 可以嗎
Но даже если вы готовы, это нормально?





Writer(s): Bi Da Bao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.