李克勤 - 愛是永恆 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 愛是永恆




愛是永恆
Love is Eternal
有始不有終 能受百樣痛
Began without end Can endure a hundred kinds of pain
從沒有合約合同 但卻跨時空
Never a contract or agreement But spans across time and space
這滔滔不息的愛 我贈給你用
This never-ending love I give to you
這一生 和下世 有幾多全奉送
This life And the next All will be given
閉起的眼睛 無論重又重
Closed eyes No matter how heavy
仍是見着你面容 在我心湖中
Still see your face In my heart
這份愛 永遠都存在
This love Will always exist
共你同在 無盡永恆中
With you In endless eternity
有着我便有着你 真愛是永不死
With me, there is you True love never dies
穿過喜和悲 跨過生和死
Through joy and sorrow Through life and death
有着我便有着你 千個萬個世紀
With me, there is you Thousands and thousands of centuries
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never to be abandoned Love is eternal when you are the beloved
兩手雖似空 其實抱着你
My hands may seem empty But they hold you
其實你沒有別離 在我心湖中
In truth, you have never left In my heart
每掠過 也似風撩動
Every passing like a stirring breeze
令這湖上 無盡愛浪涌
Making endless waves of love surge on this lake
有着我便有着你 真愛是永不死
With me, there is you True love never dies
穿過喜和悲 跨過生和死
Through joy and sorrow Through life and death
有着我便有着你 千個萬個世紀
With me, there is you Thousands and thousands of centuries
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never to be abandoned Love is eternal when you are the beloved
有着我便有着你 真愛是永不死
With me, there is you True love never dies
穿過喜和悲 跨過生和死 跨過生和死
Through joy and sorrow Through life and death Through life and death
有着我便有着你 天老地老也好
With me, there is you No matter how old we grow
絕未離棄 愛是永恆當所愛是你
Never to be abandoned Love is eternal when you are the beloved





Writer(s): Lam Chun Keung, Lee Dick Sg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.