李克勤 - 我不會唱歌 - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 李克勤 - 我不會唱歌 - Live




我不會唱歌 - Live
I Can't Sing - Live
並未太像 但落力發亮
Like not too much but shining hard
一分鐘偶像
To be an idol for a minute
練習半生 給你熱唱
But practiced a lifetime to sing for you passionately
怎麼竟會 使你著涼
How come I gave you a cold?
情話 要是沉住氣 唱不上
Love words if I can hold my breath I can't sing
高八度也許 太誇張
Maybe it's too exaggerated to sing in a high pitch
我淚流但你 懶得拍掌
My tears are falling but you are too lazy to clap
你若 要是其實渴望聽他唱
If you are longing to hear him sing
恐怕任我聲線 再鏗鏘
I'm afraid no matter how strong my voice is
你亦無視我在 投入演唱
You will still ignore me and my singing
他漂亮這麼多 他偉大這麼多
He is so much more handsome and great
平凡像我 無強項 亦未會唱歌
The ordinary person like me has no strength and never sang
嗓子太壞 但全情為你 落力發揮過
My voice is so bad but I tried my best for you
琴聲那樣的淒楚
The music from the piano is so sorrowful
恐怕是 鍵琴手 慷慨為我
Maybe the pianist is so kind to me
點首歌 點出你讓我
You ordered a song that let me
賣力到 感情用錯
Put all my efforts but used my emotions wrongly
但我 仍繼續 能頑強地錯
But I will still continue to make mistakes stubbornly
很叫座 卻不會
He is so popular but won't
為你唱一首歌
Sing you a song
連自尊 都賣給你 像我
Even selling my dignity to you like me
你又 何曾望過
When have you ever cared
情話 要是沉住氣 唱不上
Love words if I can hold my breath I can't sing
高八度也許 太誇張
Maybe it's too exaggerated to sing in a high pitch
我淚流但你 懶得拍掌
My tears are falling but you are too lazy to clap
你若 要是其實渴望聽他唱
If you are longing to hear him sing
恐怕任我聲線 再鏗鏘
I'm afraid no matter how strong my voice is
你亦無視我在 投入演唱
You will still ignore me and my singing
他漂亮這麼多 他偉大這麼多
He is so much more handsome and great
平凡像我 無強項 亦未會唱歌
The ordinary person like me has no strength and never sang
嗓子太壞 但全情為你 落力發揮過
My voice is so bad but I tried my best for you
琴聲那樣的淒楚
The music from the piano is so sorrowful
恐怕是 鍵琴手 慷慨為我
Maybe the pianist is so kind to me
點首歌 點出你讓我
You ordered a song that let me
賣力到 感情用錯
Put all my efforts but used my emotions wrongly
但你 仍會話
But you will still say
他漂亮這麼多 他偉大這麼多
He is so much more handsome and great
平庸像我 留留力 別亂唱情歌
The mediocre person like me don't sing love songs
他的愛慕 又何曾為你
His love has never been
落力獻出過
Given to you with all the effort
琴聲那樣的淒楚
The music from the piano is so sorrowful
很配合 被彈的主角是我
Is a perfect match for me the one who's being played
一開口 怎麼唱亦錯
From the moment I open my mouth it's wrong no matter how I sing
我依然 願錯
I am still willing to be wrong
讓你 難愛慕 仍然能恨我
To let you be hard to love but still can hate me





Writer(s): Wyman Wong, Edmond Tsang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.