Paroles et traduction 李克勤 - 我不會唱歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
像
並未太像
Not
quite,
it
seems
但落力發亮
But
I
shine
with
effort
當
一分鐘偶像
As
a
one-minute
idol
但
練習半生
給你熱唱
But
I'll
practice
my
whole
life
and
sing
passionately
for
you
怎麼竟會
使你著涼
How
come
it's
making
you
shiver?
情話
要是沈住氣
唱不上
Sweet
nothings,
if
I
hold
my
breath,
I
can't
sing
高八度也許
太誇張
Maybe
singing
an
octave
higher
is
too
much
我淚流但你
懶得拍掌
My
tears
fall
but
you
don't
bother
to
clap
你若
要是其實渴望聽他唱
If
you
really
crave
to
hear
him
sing
恐怕任我聲線
再鏗鏘
I'm
afraid,
no
matter
how
resonant
my
voice
你亦無視我在
投入演唱
You
still
won't
notice
me
pouring
my
heart
into
the
performance
他漂亮這麼多
他偉大這麼多
He's
so
much
prettier,
he's
so
much
greater
平凡像我
無強項
亦未會唱歌
Ordinary
as
I
am,
I
have
no
strengths,
and
I
can't
sing
嗓子太壞但全情為你
落力發揮過
My
voice
is
really
bad,
but
I'll
do
my
best
for
you,
putting
all
my
effort
into
it
琴聲那麼的淒楚
The
piano
music
is
so
pathetic
恐怕是
鍵琴手
慷慨為我
I'm
afraid
it's
the
pianist,
being
generous
to
me
點首歌
點出你讓我
Pick
a
song
and
point
out
how
you
made
me
賣力到
感情用錯
Work
so
hard,
feeling
used
但我
仍繼續
能頑強地錯
But
I'll
stubbornly
persist
in
making
mistakes
他
很叫座
卻不會
He's
very
popular,
but
he
won't
為你唱一首歌
Sing
a
song
for
you
連自尊
都賣給你
像我
Even
sell
you
my
dignity,
like
I
do
你又
何曾望過
You've
never
looked
at
me
情話
要是沈住氣
唱不上
Sweet
nothings,
if
I
hold
my
breath,
I
can't
sing
高八度也許
太誇張
Maybe
singing
an
octave
higher
is
too
much
我淚流但你
懶得拍掌
My
tears
fall
but
you
don't
bother
to
clap
你若
要是其實渴望聽他唱
If
you
really
crave
to
hear
him
sing
恐怕任我聲線
再鏗鏘
I'm
afraid,
no
matter
how
resonant
my
voice
你亦無視我在
投入演唱
You
still
won't
notice
me
pouring
my
heart
into
the
performance
他漂亮這麼多
他偉大這麼多
He's
so
much
prettier,
he's
so
much
greater
平凡像我
無強項
亦未會唱歌
Ordinary
as
I
am,
I
have
no
strengths,
and
I
can't
sing
嗓子太壞但全情為你
落力發揮過
My
voice
is
really
bad,
but
I'll
do
my
best
for
you,
putting
all
my
effort
into
it
琴聲那樣的淒楚
The
piano
music
is
so
pathetic
恐怕是
鍵琴手
慷慨為我
I'm
afraid
it's
the
pianist,
being
generous
to
me
點首歌
點出你讓我
Pick
a
song
and
point
out
how
you
made
me
賣力到
感情用錯
Work
so
hard,
feeling
used
但你
仍會話
But
you'd
still
say
他漂亮這麼多
他偉大這麼多
He's
so
much
prettier,
he's
so
much
greater
平庸像我
留留力
別亂唱情歌
Mediocre
as
I
am,
hold
back
and
don't
sing
love
songs
他的愛慕
又何曾為你
His
love,
how
could
it
be
for
you?
落力獻出過
He's
never
once
tried
hard
for
you
琴聲那樣的淒楚
The
piano
music
is
so
pathetic
很配合
被彈的主角是我
It
goes
so
well
with
me
being
the
main
character
who
gets
dumped
一開口
怎麼唱亦錯
As
soon
as
I
open
my
mouth,
everything
I
sing
is
wrong
我依然
願錯
But
I'm
willing
to
make
mistakes
讓你
難愛慕
仍然能恨我
Let
you
find
it
hard
to
love
me,
but
still
hate
me
讓你
難愛慕
仍然能恨我
Let
you
find
it
hard
to
love
me,
but
still
hate
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wyman Wong, Edmond Tsang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.