Paroles et traduction 李克勤 - 擁有
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
九歲那年
有人問我
When
I
was
9,
someone
asked
me
長大以後
想要做些什麼
What
do
you
want
to
pursue
in
the
future
我說
想飛上天
在月亮背後數星河
I
said
I
wanted
to
fly
into
the
sky
and
count
the
stars
behind
the
moon
一顆又一顆
做我的糖果
Candy,
one
after
the
other
擁有航天飛船
還要什麼
What
else
do
I
need
with
a
spaceship
有了吃不完的糖
還要什麼
What
else
do
I
need
with
unlimited
candy
有了一個人人看見的名字
算什麼
What's
the
point
of
having
a
name
that
everyone
knows
每個心願
到手了
留下什麼
Every
wish,
once
achieved,
what's
left
人生走過
幾個回合
Having
gone
through
a
few
rounds
of
life
不厭其煩
也看淡了寂寞
Tired
of
life's
troubles,
I've
grown
immune
to
loneliness
想要喝醉很難
除非多唱幾首老歌
It's
hard
to
get
drunk,
unless
I
sing
a
few
more
old
songs
想起某一顆
失落的糖果
Recalling
a
certain
star,
a
lost
piece
of
candy
擁有一百萬
還需要什麼
What
else
do
I
need
with
a
million
dollars
有了談得來的朋友
還要什麼
What
else
do
I
need
with
friends
I
can
talk
to
有了差不多還不夠的成全
算什麼
What's
the
point
of
having
enough
but
not
enough
每個心願
經手了
留下什麼
Every
wish,
once
passed
through
my
hands,
what's
left
一天一個
一生還要多少夢
One
dream
a
day,
how
many
dreams
do
I
need
in
a
lifetime
擁有青春萬歲
還要什麼
What
else
do
I
need
with
eternal
youth
有過愛也被愛的人
還要什麼
What
else
do
I
need
with
someone
who
loves
me
and
I
love
them
有些擁有當時卻潦草揮霍
算什麼
What's
the
point
of
having
some
things
that
I
carelessly
squandered
每個心願
放手了
留下什麼
Every
wish,
once
I
let
go
of
it,
what's
left
擁有今天
明天
還要什麼
What
else
do
I
need
with
today
and
tomorrow
有了下一個想要的
還要什麼
What
else
do
I
need
with
the
next
pursuit
多少拿起過放得下的理想
算什麼
What's
the
point
of
having
so
many
ideals
that
I
can
both
hold
on
to
and
let
go
每個心願
是否成為了
你的什麼
Every
wish,
has
it
become
something
that's
truly
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cong Li, Han Ming Feng
Album
你是我的大明星
date de sortie
26-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.