Hacken Lee - 月半小夜曲(HKPO LIVE) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hacken Lee - 月半小夜曲(HKPO LIVE) - Live




月半小夜曲(HKPO LIVE) - Live
Полуночная серенада (HKPO LIVE) - Live
仍然倚在失眠夜 望天邊星宿
Всё ещё не сплю этой ночью, смотрю на звёзды в небе.
仍然聽見小提琴 如泣似訴再挑逗
Всё ещё слышу, как скрипка, словно плача, снова меня дразнит.
為何只剩一彎月 留在我的天空
Почему лишь полумесяц остался в моём небе?
這晚以後音訊隔絕
После этой ночи мы потеряем связь.
人如天上的明月 是不可擁有
Ты, как луна в небе, недосягаема.
情如曲過只遺留 無可挽救再分別
Любовь, как мелодия, прошла, оставив лишь неисправимое расставание.
為何只是失望 填密我的空虛
Почему лишь разочарование наполняет мою пустоту?
這晚夜沒有吻別
В эту ночь не будет прощального поцелуя.
仍在說永久 想不到是藉口
Ты всё ещё говорила о вечности, не думая, что это лишь предлог.
從未意會要分手
Я и не предполагал, что мы расстанемся.
但我的心每分每刻仍然被她佔有
Но моё сердце всё ещё принадлежит тебе каждую минуту, каждую секунду.
她似這月兒仍然是不開口
Ты, как этот месяц, всё ещё молчишь.
提琴獨奏獨奏著:「明月半倚深秋」
Скрипка играет соло: «Полумесяц склонился над глубокой осенью».
我的牽掛 我的渴望 直至以後
Моя тоска, моё желание навсегда.
人如天上的明月 是不可擁有
Ты, как луна в небе, недосягаема.
情如曲過只遺留 無可挽救再分別
Любовь, как мелодия, прошла, оставив лишь неисправимое расставание.
為何只是失望 填密我的空虛
Почему лишь разочарование наполняет мою пустоту?
這晚夜沒有吻別
В эту ночь не будет прощального поцелуя.
仍在說永久 想不到是藉口
Ты всё ещё говорила о вечности, не думая, что это лишь предлог.
從未意會要分手
Я и не предполагал, что мы расстанемся.
但我的心每分每刻仍然被她佔有
Но моё сердце всё ещё принадлежит тебе каждую минуту, каждую секунду.
她似這月兒仍然是不開口
Ты, как этот месяц, всё ещё молчишь.
提琴獨奏獨奏著:「明月半倚深秋」
Скрипка играет соло: «Полумесяц склонился над глубокой осенью».
我的牽掛 我的渴望 直至以後
Моя тоска, моё желание навсегда.





Writer(s): Naoko Kawai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.