Paroles et traduction Hacken Lee - 月半小夜曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
仍然倚在失眠夜
望天邊星宿
I'm
still
leaning
on
the
sleepless
night,
looking
up
at
the
stars
in
the
sky
仍然聽見小提琴
如泣似訴再挑逗
I
still
hear
the
violin,
as
if
crying
and
begging
me
to
pick
it
up
again
為何只剩一彎月
留在我的天空
Why
is
there
only
a
crescent
moon
left
in
my
sky?
這晚以後音訊隔絕
After
this
night,
we'll
lose
touch.
人如天上的明月
是不可擁有
People
are
like
the
moon
in
the
sky,
they
can't
be
possessed
情如曲過只遺留
無可挽救再分別
Love
is
like
a
song
that
has
passed,
leaving
only
memories
that
can't
be
saved
為何只是失望
填密我的空虛
Why
is
there
only
disappointment,
filling
my
emptiness?
這晚夜沒有吻別
There
was
no
kiss
goodbye
that
night.
仍在說永久
想不到是藉口
I'm
still
talking
about
forever,
but
I
didn't
realize
it
was
just
an
excuse
從未意會要分手
I
never
thought
we
would
break
up
但我的心每分每刻仍然被她佔有
But
my
heart
is
still
occupied
by
her
every
minute
of
every
day
她似這月兒仍然是不開口
She's
like
the
moon,
still
not
saying
a
word
提琴獨奏獨奏著:「明月半倚深秋」
The
violin
solo
plays
on,
"Half
Moon
Leaning
on
Late
Autumn"
我的牽掛
我的渴望
直至以後
My
concerns,
my
desires,
until
later.
仍然倚在失眠夜
望天邊星宿
I'm
still
leaning
on
the
sleepless
night,
looking
up
at
the
stars
in
the
sky
仍然聽見小提琴
如泣似訴再挑逗
I
still
hear
the
violin,
as
if
crying
and
begging
me
to
pick
it
up
again
為何只剩一彎月
留在我的天空
Why
is
there
only
a
crescent
moon
left
in
my
sky?
這晚以後音訊隔絕
After
this
night,
we'll
lose
touch.
人如天上的明月
是不可擁有
People
are
like
the
moon
in
the
sky,
they
can't
be
possessed
情如曲過只遺留
無可挽救再分別
Love
is
like
a
song
that
has
passed,
leaving
only
memories
that
can't
be
saved
為何只是失望
填密我的空虛
Why
is
there
only
disappointment,
filling
my
emptiness?
這晚夜沒有吻別
There
was
no
kiss
goodbye
that
night.
仍在說永久
想不到是藉口
I'm
still
talking
about
forever,
but
I
didn't
realize
it
was
just
an
excuse
從未意會要分手
I
never
thought
we
would
break
up
但我的心每分每刻仍然被她佔有
But
my
heart
is
still
occupied
by
her
every
minute
of
every
day
她似這月兒仍然是不開口
She's
like
the
moon,
still
not
saying
a
word
提琴獨奏獨奏著:「明月半倚深秋」
The
violin
solo
plays
on,
"Half
Moon
Leaning
on
Late
Autumn"
我的牽掛
我的渴望
直至以後
My
concerns,
my
desires,
until
later.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Mah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.