Paroles et traduction Hacken Lee - 樓下有人
窗
窗中正透了光
Окно,
в
окне
свет,
是你家里寂寥状况
Это
в
твоем
доме
одинокий
силуэт.
猫
宁静的露台上
Кот
на
безмятежной
террасе
影剪影正
背了光
Силуэт
в
контровом
свете,
是你颈背动人状况
Это
изгиб
твоей
шеи,
такой
притягательный.
长夜里
如伴侣
无眼光
В
ночи,
как
попутчик,
без
глаз,
仍能入我梦探访
Ты
все
же
можешь
навестить
меня
во
сне.
爵士乐
似蔷薇盛放
Джаз,
словно
распустившаяся
роза,
楼下有人
是我等你的
Кто-то
внизу
- это
я
слушаю
твою
心爱歌
夜里为我选播
Любимую
песню,
что
ты
включаешь
для
меня
ночью.
楼下有人
是我夜深因你消磨
Кто-то
внизу
- это
я
коротаю
ночь
из-за
тебя,
静止的被窝
思海暗涌过
В
неподвижной
постели,
мысли
бурлят,
как
море.
窗
窗中正透了光
Окно,
в
окне
свет,
是你家里寂寥状况
Это
в
твоем
доме
одинокий
силуэт.
猫
宁静的露台上
Кот
на
безмятежной
террасе
当一天碰见某方
Когда
в
один
день
мы
встретим
кого-то,
亦擦身过未明状况
Мы
пройдем
мимо,
не
поняв,
что
это
судьба.
然后再闻着那浓咖啡
А
затем
я
снова
почувствую
аромат
того
самого
кофе,
流传在老地方
Который
разливается
по
любимому
месту.
爵士乐
似蔷薇盛放
Джаз,
словно
распустившаяся
роза,
楼下有人
是我等你的
Кто-то
внизу
- это
я
слушаю
твою
心爱歌
夜里为我选播
Любимую
песню,
что
ты
включаешь
для
меня
ночью.
楼下有人
是我夜深因你消磨
Кто-то
внизу
- это
я
коротаю
ночь
из-за
тебя,
静止的被窝
思海暗涌过
В
неподвижной
постели,
мысли
бурлят,
как
море.
楼下有人
是我等你的
Кто-то
внизу
- это
я
слушаю
твою
心爱歌
夜里为我选播
Любимую
песню,
что
ты
включаешь
для
меня
ночью.
楼下有人
是我夜深因你消磨
Кто-то
внизу
- это
я
коротаю
ночь
из-за
тебя,
静止的被窝
В
неподвижной
постели,
你在脑海翻涌过
Ты
в
моих
мыслях,
背影翻涌过
Твой
силуэт
в
моих
мыслях,
每首歌听过
Каждую
песню
я
слушаю,
彷佛你
安抚我
Как
будто
это
ты
успокаиваешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siu Kei Chan, Cho Tak Duck Lau
Album
再一次想你
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.