李克勤 - 沒終止的夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 沒終止的夜




沒終止的夜
Бесконечная ночь
没终止的夜
Бесконечная ночь
专辑:一千零一夜
Альбом: Тысяча и одна ночь
离离合合
Расставания и встречи
就像雨线
Словно струи дождя
丝丝混乱
Всё так сумбурно
迷迷乱乱
Сбивчиво и туманно
幸获雨线
К счастью, струи дождя
伴我盘旋
Кружат рядом со мной
雨夜似活埋焦点
Дождливая ночь скрывает суть
掩盖早移情的脸
Скрывает лицо, давно утратившее чувства
我为你迷醉 迷醉
Я тобой опьянен, опьянен
每晚加添
С каждой ночью всё сильней
营营役役
В суете дней
日夜记挂
Днём и ночью помню тебя
出于自愿
По своей воле
无无谓谓
Бессмысленно и тщетно
亦愿去记
Всё равно хочу помнить
当天缠绵
Ту нежность наших дней
爱慕似是无终点
Любовь моя, кажется, бесконечна
一片深情从不变
Мои глубокие чувства неизменны
你像已忘记
Ты, кажется, забыла
我未会忘记
А я не забуду
别去当天
Тот день, когда мы расстались
月色中
В лунном свете
梦影中
В тени снов
夜幕中想你我便痛
В ночной мгле, думая о тебе, я чувствую боль
谁觉冻
Кто чувствует холод?
谁觉痛
Кто чувствует боль?
那天那日可放松
В тот день, в тот миг можно ли было расслабиться?
夜空空
Пустая ночь
梦空空
Пустой сон
但未懂如何忘掉你
Но я не знаю, как забыть тебя
想你静静入我梦
Хочу, чтобы ты тихо вошла в мой сон
哄一哄
Убаюкала меня
Music 离离合合
Музыка Расставания и встречи
就像雨线
Словно струи дождя
丝丝混乱
Всё так сумбурно
迷迷乱乱
Сбивчиво и туманно
幸获雨线
К счастью, струи дождя
伴我盘旋
Кружат рядом со мной
雨夜似活埋焦点
Дождливая ночь скрывает суть
掩盖早移情的脸
Скрывает лицо, давно утратившее чувства
你像已忘记
Ты, кажется, забыла
我未会忘记
А я не забуду
别去当天
Тот день, когда мы расстались
月色中
В лунном свете
梦影中
В тени снов
夜幕中想你我便痛
В ночной мгле, думая о тебе, я чувствую боль
谁觉冻
Кто чувствует холод?
谁觉痛
Кто чувствует боль?
那天那日可放松
В тот день, в тот миг можно ли было расслабиться?
夜空空
Пустая ночь
梦空空
Пустой сон
但未懂如何忘掉你
Но я не знаю, как забыть тебя
想你静静入我梦
Хочу, чтобы ты тихо вошла в мой сон
哄一哄
Убаюкала меня
月色中
В лунном свете
梦影中
В тени снов
夜幕中想你我便痛
В ночной мгле, думая о тебе, я чувствую боль
谁觉冻
Кто чувствует холод?
谁觉痛
Кто чувствует боль?
那天那日可放松
В тот день, в тот миг можно ли было расслабиться?
夜空空
Пустая ночь
梦空空
Пустой сон
但未懂如何忘掉你
Но я не знаю, как забыть тебя
想你静静入我梦
Хочу, чтобы ты тихо вошла в мой сон
哄一哄
Убаюкала меня





Writer(s): May May Leung, Lee Hacken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.