李克勤 - 混亂 (電影《廉政風雲》主題曲 國語版) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 李克勤 - 混亂 (電影《廉政風雲》主題曲 國語版)




混亂 (電影《廉政風雲》主題曲 國語版)
Хаос (тема из фильма "Шторм", версия на мандаринском)
還沒有習慣
Всё ещё не привык,
這個世界一天一天的骯臟
к этому миру, с каждым днём всё более грязному.
還剩下多少時光
Сколько времени ещё осталось?
還不能絕望
Ещё нельзя отчаиваться,
就算我們一點一點的瘋狂
даже если мы понемногу сходим с ума,
也不要失去方向
нельзя терять направление.
各自的慌張 還是各有各的答案
У каждого своя тревога, у каждого свои ответы,
都一樣 迷失了一片空蕩
все одинаково потеряны в этой пустоте.
放棄從來都簡單
Сдаться всегда легко,
難度就能解決不安
но разве это решит наши проблемы?
學習了成長 帶著希望開始原諒
Учимся взрослеть, с надеждой начинаем прощать,
再一步 眺望著所有夢想
ещё один шаг и увидим все свои мечты,
追逐當初消失的模樣
стремимся к тому, что когда-то потеряли.
世界太多混亂
В мире слишком много хаоса,
瀰漫著一切不安
он пропитан тревогой,
規則太多潰爛
слишком много правил разрушено,
徘徊著只有黑暗
бродим во тьме.
擡頭看 黑夜的星光 依然閃亮
Подними глаза, звёзды в ночном небе всё ещё сияют,
仿彿照亮 所有方向
словно освещая путь,
帶著我的信仰
с моей верой,
堅定著所有願望 有夢飛翔
с твёрдой убеждённостью во всех желаниях, с мечтой, которая позволяет летать.
還沒有習慣
Всё ещё не привык,
這個世界一天一天的骯臟
к этому миру, с каждым днём всё более грязному.
還剩下多少時光
Сколько времени ещё осталось?
還不能絕望
Ещё нельзя отчаиваться,
就算我們一點一點的瘋狂
даже если мы понемногу сходим с ума,
也不要失去方向
нельзя терять направление.
各自的慌張 還是各有各的答案
У каждого своя тревога, у каждого свои ответы,
都一樣 迷失了一片空蕩
все одинаково потеряны в этой пустоте.
放棄從來都簡單
Сдаться всегда легко,
難度就能解決不安
но разве это решит наши проблемы?
學習了成長 帶著希望開始原諒
Учимся взрослеть, с надеждой начинаем прощать,
再一步 眺望著所有夢想
ещё один шаг и увидим все свои мечты,
追逐當初消失的模樣
стремимся к тому, что когда-то потеряли.
世界太多混亂
В мире слишком много хаоса,
瀰漫著一切不安
он пропитан тревогой,
規則太多潰爛
слишком много правил разрушено,
徘徊著只有黑暗
бродим во тьме.
擡頭看 黑夜的星光 依然閃亮
Подними глаза, звёзды в ночном небе всё ещё сияют,
仿彿照亮 所有方向
словно освещая путь,
帶著我的信仰
с моей верой,
堅定著所有願望 有夢飛翔
с твёрдой убеждённостью во всех желаниях, с мечтой, которая позволяет летать.
掙脫過去的偽裝
Скину прошлую маску,
只為了再次堅強
лишь бы снова стать сильным,
就算所有人遺忘
даже если все забудут,
我還是依然的抵抗
я всё равно буду сопротивляться.
不管迷失的方向
Неважно, куда заведёт путь,
這一次絕對不放
в этот раз я не отступлю,
結果是怎樣 由我一個承受
каким бы ни был исход, я приму его один.
世界太多混亂
В мире слишком много хаоса,
瀰漫著一切不安
он пропитан тревогой,
規則太多潰爛
слишком много правил разрушено,
徘徊著只有黑暗
бродим во тьме.
擡頭看 黑夜的星光 依然閃亮
Подними глаза, звёзды в ночном небе всё ещё сияют,
仿彿照亮 所有方向
словно освещая путь,
歷盡太多混亂
пережив столько хаоса,
在最後不再迷惘
в конце концов, я больше не заблуждаюсь,
讓所有的夢想
пусть все мои мечты,
綻放出一片明亮
расцветут ярким светом,
一起看 最好的時光 還在遠方
давай вместе смотреть, лучшие времена ещё впереди,
仿彿照亮 所有方向
словно освещая путь,
帶著我的信仰
с моей верой,
堅定著所有願望 有夢飛翔
с твёрдой убеждённостью во всех желаниях, с мечтой, которая позволяет летать.
自由飛翔
Свободно летать.





Writer(s): Basy, 陳子龍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.