Paroles et traduction 李克勤 - 混亂 (電影《廉政風雲》主題曲 國語版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
混亂 (電影《廉政風雲》主題曲 國語版)
Хаос (тема из фильма "Шторм", версия на мандаринском)
這個世界一天一天的骯臟
к
этому
миру,
с
каждым
днём
всё
более
грязному.
還剩下多少時光
Сколько
времени
ещё
осталось?
還不能絕望
Ещё
нельзя
отчаиваться,
就算我們一點一點的瘋狂
даже
если
мы
понемногу
сходим
с
ума,
也不要失去方向
нельзя
терять
направление.
各自的慌張
還是各有各的答案
У
каждого
своя
тревога,
у
каждого
свои
ответы,
都一樣
迷失了一片空蕩
все
одинаково
потеряны
в
этой
пустоте.
放棄從來都簡單
Сдаться
всегда
легко,
難度就能解決不安
но
разве
это
решит
наши
проблемы?
學習了成長
帶著希望開始原諒
Учимся
взрослеть,
с
надеждой
начинаем
прощать,
再一步
眺望著所有夢想
ещё
один
шаг
– и
увидим
все
свои
мечты,
追逐當初消失的模樣
стремимся
к
тому,
что
когда-то
потеряли.
世界太多混亂
В
мире
слишком
много
хаоса,
瀰漫著一切不安
он
пропитан
тревогой,
規則太多潰爛
слишком
много
правил
разрушено,
擡頭看
黑夜的星光
依然閃亮
Подними
глаза,
звёзды
в
ночном
небе
всё
ещё
сияют,
仿彿照亮
所有方向
словно
освещая
путь,
堅定著所有願望
有夢飛翔
с
твёрдой
убеждённостью
во
всех
желаниях,
с
мечтой,
которая
позволяет
летать.
這個世界一天一天的骯臟
к
этому
миру,
с
каждым
днём
всё
более
грязному.
還剩下多少時光
Сколько
времени
ещё
осталось?
還不能絕望
Ещё
нельзя
отчаиваться,
就算我們一點一點的瘋狂
даже
если
мы
понемногу
сходим
с
ума,
也不要失去方向
нельзя
терять
направление.
各自的慌張
還是各有各的答案
У
каждого
своя
тревога,
у
каждого
свои
ответы,
都一樣
迷失了一片空蕩
все
одинаково
потеряны
в
этой
пустоте.
放棄從來都簡單
Сдаться
всегда
легко,
難度就能解決不安
но
разве
это
решит
наши
проблемы?
學習了成長
帶著希望開始原諒
Учимся
взрослеть,
с
надеждой
начинаем
прощать,
再一步
眺望著所有夢想
ещё
один
шаг
– и
увидим
все
свои
мечты,
追逐當初消失的模樣
стремимся
к
тому,
что
когда-то
потеряли.
世界太多混亂
В
мире
слишком
много
хаоса,
瀰漫著一切不安
он
пропитан
тревогой,
規則太多潰爛
слишком
много
правил
разрушено,
擡頭看
黑夜的星光
依然閃亮
Подними
глаза,
звёзды
в
ночном
небе
всё
ещё
сияют,
仿彿照亮
所有方向
словно
освещая
путь,
堅定著所有願望
有夢飛翔
с
твёрдой
убеждённостью
во
всех
желаниях,
с
мечтой,
которая
позволяет
летать.
掙脫過去的偽裝
Скину
прошлую
маску,
只為了再次堅強
лишь
бы
снова
стать
сильным,
就算所有人遺忘
даже
если
все
забудут,
我還是依然的抵抗
я
всё
равно
буду
сопротивляться.
不管迷失的方向
Неважно,
куда
заведёт
путь,
這一次絕對不放
в
этот
раз
я
не
отступлю,
結果是怎樣
由我一個承受
каким
бы
ни
был
исход,
я
приму
его
один.
世界太多混亂
В
мире
слишком
много
хаоса,
瀰漫著一切不安
он
пропитан
тревогой,
規則太多潰爛
слишком
много
правил
разрушено,
擡頭看
黑夜的星光
依然閃亮
Подними
глаза,
звёзды
в
ночном
небе
всё
ещё
сияют,
仿彿照亮
所有方向
словно
освещая
путь,
歷盡太多混亂
пережив
столько
хаоса,
在最後不再迷惘
в
конце
концов,
я
больше
не
заблуждаюсь,
讓所有的夢想
пусть
все
мои
мечты,
綻放出一片明亮
расцветут
ярким
светом,
一起看
最好的時光
還在遠方
давай
вместе
смотреть,
лучшие
времена
ещё
впереди,
仿彿照亮
所有方向
словно
освещая
путь,
堅定著所有願望
有夢飛翔
с
твёрдой
убеждённостью
во
всех
желаниях,
с
мечтой,
которая
позволяет
летать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basy, 陳子龍
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.