Paroles et traduction 李克勤 - 無朋友 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無朋友 (Live)
Без друзей (Live)
未見面已十世
Не
виделись
уже
десять
жизней
電話未打的好友接近五六十圍
Друзья
по
переписке,
которых
не
видел,
около
пятидесяти
или
шестидесяти
只怕再度見面是遺體
Боюсь,
что
в
следующий
раз
увижу
вас
только
в
гробу
為了什麼自閉
Зачем
ты
замкнулся
в
себе?
從前同步的擔心早沒話題
Прежние
общие
заботы
давно
не
обсуждаются
當天是熟人
今日未同派系
Когда-то
мы
были
близкими
друзьями,
а
теперь
не
принадлежим
к
одной
компании
工作做完握握手
Закончив
работу,
пожимаешь
руки
說很想再
以後聚頭
Говоришь,
что
очень
хочешь
встретиться
снова
禮貌微笑一飄走
已無朋友
Вежливо
улыбаешься
и
уходишь,
друзей
у
тебя
больше
нет
相約十年飲杯酒
Договариваемся
встретиться
через
десять
лет
и
выпить
по
стаканчику
亦未及在線
晚晚邂逅
Даже
не
встретившись
из-за
работы,
каждый
вечер
случайно
пересекаемся
我在人間經已無朋友
Я
уже
никого
не
называю
другом
喂
大概是老大了
Послушай,
наверное,
я
постарел
自己亦懂得
心裡有病暗地治療
Сам
понимаю,
что
у
меня
проблемы
с
головой,
и
сам
себя
лечу
不替友伴製造著煩擾
Не
хочу
приносить
лишних
хлопот
друзьям
漸發現家重要
Постепенно
стал
понимать,
что
семья
важнее
從前常外出
今天煮著麵條
Раньше
постоянно
выходил
из
дома,
а
теперь
готовлю
лапшу
好兄弟是誰
家務後忘記掉
Кто
мой
лучший
друг?
Забываю
после
домашних
дел
工作做完握握手
Закончив
работу,
пожимаешь
руки
說很想再
以後聚頭
Говоришь,
что
очень
хочешь
встретиться
снова
禮貌微笑一飄走
已無朋友
Вежливо
улыбаешься
и
уходишь,
друзей
у
тебя
больше
нет
相約十年飲杯酒
Договариваемся
встретиться
через
десять
лет
и
выпить
по
стаканчику
亦未及在線
晚晚邂逅
Даже
не
встретившись
из-за
работы,
каждый
вечер
случайно
пересекаемся
對著無數的窗口
卻無朋友
Перед
глазами
мелькает
столько
лиц,
но
друзей
среди
них
нет
當你淚流中開口
Когда
ты
плачешь
и
поешь
唱出幾句
最佳損友
О
самых
лучших
друзьях
我在旁唱不出口
我無朋友
Я
стою
рядом
и
не
могу
присоединиться,
потому
что
у
меня
нет
друзей
當你做人這麼久
Когда
проживешь
на
свете
достаточно
долго
凡事亦望透
你會接受
Все
поймешь
и
смиришься
變大人那一分鐘
已無朋友
В
тот
момент,
когда
ты
становишься
взрослым,
у
тебя
уже
нет
друзей
我
越老越少密友
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
меньше
у
меня
близких
друзей
但我換到了
子女老伴當做薄酬
Но
взамен
я
получил
детей
и
жену,
это
достойное
вознаграждение
只盼有日
路半聚頭
Осталось
только
надеяться,
что
когда-нибудь
мы
встретимся
на
полпути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wy Man Wong, Eric Kwok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.